May 14, 2014 08:40
10 yrs ago
5 viewers *
English term
As installed
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Refrigeration and Air conditioning
Gentilissimi,
ho dei dubbi sulla traduzione di "as installed" ( tra virgolette anche nel testo) in questa frase:
General overview of the "as installed" Refrigeration and Air Conditioning - RAC use, in the partner countries.
Visione generale dei sistemi di Refrigerazione e condizionamento daria installati? Può essere tradotta così?
Vi ringrazio molto per l'aiuto!
ho dei dubbi sulla traduzione di "as installed" ( tra virgolette anche nel testo) in questa frase:
General overview of the "as installed" Refrigeration and Air Conditioning - RAC use, in the partner countries.
Visione generale dei sistemi di Refrigerazione e condizionamento daria installati? Può essere tradotta così?
Vi ringrazio molto per l'aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 -1 | d'assiemaggio | Vincenzo Di Maso |
3 +3 | come installato | Stefania Corvi |
Change log
May 14, 2014 08:46: Donatella Cifola changed "Term asked" from "As installaed" to "As installed"
Proposed translations
-1
9 mins
Selected
d'assiemaggio
Peer comment(s):
disagree |
burberi
: non sono d'accordo. La traduzione cui rimanda il link, va bene per i disegni che sono, appunto, d'assieme. Nelle traduzioni tecniche ho spesso materiale "as-welded", "as-forged" che indicano "nella condizione di. Quindi concordo con Judina
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dato il contesto mi sembra quella più corretta. Grazie!"
+3
4 hrs
come installato
Puoi verificare anche nei Kudoz. E' un termine utilizzato nel settore. Allo stesso modo di "come costruito" (as-built) in impiantistica.
Peer comment(s):
agree |
burberi
: concordo.
22 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
tradu-grace
3 days 4 hrs
|
agree |
Ángela María Gómez
1056 days
|
Discussion