This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 30, 2014 06:22
10 yrs ago
3 viewers *
English term
first and last right of refusal
English to Chinese
Law/Patents
Law: Contract(s)
"first and last right of refusal"
Is it the same as 第一的最後優先權?
Is it the same as 第一的最後優先權?
Proposed translations
(Chinese)
4 | 优先权和最终否决交易的权利 | Lifeng Yang (X) |
4 | 优先购买权 | Marvin Sun |
4 | 完全拒绝权 | Teplocteur |
3 | 第一和最終拒絕權 | Lincoln Hui |
3 | 初终拒绝权 | tanglsus |
Change log
Apr 30, 2014 06:22: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
8 mins
第一和最終拒絕權
.
12 mins
优先权和最终否决交易的权利
IMHO
1 hr
优先购买权
first right of refusal 通常是指“优先购买权”; last right of refusal,网上资料很少,仅有的一处解释来自:https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20060612100006A...
,当然,这个资料的来源很牵强。这个解释说的前一种情况是“优先购买权”,后面解释last right of refusal的时候,大概意思是说:可以先推翻第三方的买权,然后支付同第三方一样的条件来购买,这个其实也是优先购买权的一种形式,见百度百科:“优先购买权的行使可能会导致出卖人与第三人之间的买卖关系归于无效“http://baike.baidu.com/view/64441.htm。
我怀疑first and last right of refusal就是指”优先购买权“这一种权利,只是first和last在行权方式上有所不同,一个是提前行权,一个是事后行权,但权利本身的内容没有变化。
因此,建议统一翻译为“优先购买权”。
,当然,这个资料的来源很牵强。这个解释说的前一种情况是“优先购买权”,后面解释last right of refusal的时候,大概意思是说:可以先推翻第三方的买权,然后支付同第三方一样的条件来购买,这个其实也是优先购买权的一种形式,见百度百科:“优先购买权的行使可能会导致出卖人与第三人之间的买卖关系归于无效“http://baike.baidu.com/view/64441.htm。
我怀疑first and last right of refusal就是指”优先购买权“这一种权利,只是first和last在行权方式上有所不同,一个是提前行权,一个是事后行权,但权利本身的内容没有变化。
因此,建议统一翻译为“优先购买权”。
17 hrs
完全拒绝权
first and last: 最初与最终的;完全的
http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=first and last&keyfro...
right of refusal: 拒绝权
http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=right of refusal&keyf...
http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=first and last&keyfro...
right of refusal: 拒绝权
http://dict.youdao.com/search?le=eng&q=right of refusal&keyf...
1 day 6 hrs
初终拒绝权
供参考
Something went wrong...