This question was closed without grading. Reason: Errant question
Apr 28, 2014 16:28
10 yrs ago
French term

CDE

French to German Bus/Financial Finance (general) Risikobericht Leasinggeschäft
Hallo,

vielleicht weiß jemand, wofür CDE in folgendem Zusammenhang steht:

L’autorisation de la ligne d’encours a été ramené de 000 M€ à 000 M€ suite à la décision de la CDE XXX du JJ/MM 2013.

XXX steht für den Namen der Bank und die Zahlen habe ich durch 0 ersetzt (die erste Zahl ist höher als die zweite).

Mir fällt nur comité d'entreprise ein (wobei hier die Abkürzung CE wäre), aber ich glaube nicht, dass eine solche Entscheidung vom Betriebsrat getroffen wird. Comité de direction d'entreprise?
Danke!
Proposed translations (German)
2 CONSEIL D'ENTREPRISE
Change log

Apr 28, 2014 20:12: Frankie JB changed "Language pair" from "German to French" to "French to German"

Apr 29, 2014 06:52: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Risikobericht Leasinggesc" to "Risikobericht Leasinggeschäft"

Discussion

Renate Radziwill-Rall Apr 29, 2014:
-- CE = comité d'entreprise ist männlich

wenn es wirklich "de la CDE" lautet, könnte es etwas mit "commission.." sein. Commission des échanges???
Susanne Grahmann (X) Apr 29, 2014:
In welchem Land befindet sich die Bank? Es gibt nämlich in Monaco eine "Chambre de Développement Economique" mit der Abkürzung CDE.

Proposed translations

2 hrs

CONSEIL D'ENTREPRISE

In Belgien wird es über Conseil d'entreprise gesprochen. Aber sein Ziel ist ehre sozial....So....
Peer comment(s):

neutral Renate Radziwill-Rall : Abkürzung: CE und ist ausserdem männlich
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search