Apr 7, 2014 18:17
10 yrs ago
Spanish term
ventresca de bonito
Spanish to Norwegian
Other
Food & Drink
Hei!
Dette er til en restaurantmeny. "Ventresca" er en del av fisken som befinner seg nær buken og som visstnok skal ha en spesiell smak. Se wikipedia-artikkel:
http://es.wikipedia.org/wiki/Ventresca_de_atún
Er det noen som aner om det finnes et tilsvarende uttrykk innen gastronomi på norsk? Eller evt. har et godt forslag?
Tusen takk for hjelpen! :)
Dette er til en restaurantmeny. "Ventresca" er en del av fisken som befinner seg nær buken og som visstnok skal ha en spesiell smak. Se wikipedia-artikkel:
http://es.wikipedia.org/wiki/Ventresca_de_atún
Er det noen som aner om det finnes et tilsvarende uttrykk innen gastronomi på norsk? Eller evt. har et godt forslag?
Tusen takk for hjelpen! :)
Proposed translations
(Norwegian)
4 +1 | bukfilet av bonito | Kjell Thornes |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
bukfilet av bonito
Ventresca er den delen av fileten som ligger ved buken, nedenfor de beina som pleier å stikke ut til siden fra ryggraden. Den er mer fettrik. Bukfilet er et fornuftig navn på norsk. Google gir få treff, men av brukbar kvalitet.
Bonito er en tunfisklignende fisk, som du sikkert vet.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-04-07 18:37:05 GMT)
--------------------------------------------------
Korreksjon: "bonito", Sarda sarda, heter "stripet pelamide" på norsk.
Bonito er en tunfisklignende fisk, som du sikkert vet.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-04-07 18:37:05 GMT)
--------------------------------------------------
Korreksjon: "bonito", Sarda sarda, heter "stripet pelamide" på norsk.
Reference:
https://www.google.no/#q=bukfilet
http://www.directoalpaladar.com/cultura-gastronomica/que-es-la-ventresca
Note from asker:
Bukfilet! Det var jo et supert forslag! Tusen takk, Kjell! :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusen takk skal du ha for hjelpen! :)"
Something went wrong...