Apr 5, 2014 10:29
10 yrs ago
2 viewers *
English term

pooled assets

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Pooled Assets (i.e., drill pipe):
The calculated transfer price is based on one of the following models:
If the pooled assets have been separated by lot, the specific lot may be transferred per the instructions in 4.1.1.

Discussion

Dmitri Lyutenko Apr 5, 2014:
Анастасия, посмотрите, пожалуйста, как это согласуется со смыслом и логикой всего документа (хотя я уверен на почти 99%, мало ли).
Dmitri Lyutenko Apr 5, 2014:
2 Анастасия Хороший вопрос. На первый взгляд, - вроде бы решение на поверхности, да? Ан нет. Не всё так очевидно, как кажется.
Нашел я решение этой головоломки, сейчас поставлю ответ.
Dmitri Lyutenko Apr 5, 2014:
2 asker Как бы тут, имхо, смысл понятен: однотипные активы, активы одной категории/партии (как пример - та же бурильная труба), то есть это активы, которые можно поставлять/отчуждать "порциями" или "пачками", в отличие от, например, насоса, который можно продать только как одну обособленную единицу основных средств.

Как это грамотно назвать по-русски - вопрос. Надо подумать. Может быть, кто-то подтянется попозже со свежими идеями.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

см.

...


рooled assets = (смысловой перевод) амортизируемые активы

Это амортизируемые активы. Смысл в чем. Активы (в контексте данного предложения) могут быть амортизируемыми (то есть сведенными в амортизационные группы для целей амортизации и т .д. и имеющими определенную балансовую стоимость) и “самортизировавшими” (их балансовая стоимость близка к нулю). Так вот речь в этом пассаже именно об активах, которые еще не “самортизировали” и имеют какую-то стоимость (читай - ценность).


Логика размышлений (как я пришел к окончательному варианту):

сгруппированные активы
активы одной из (амортизационных) групп/категорий

Всегда существует группировка (классификация) активов (группы активов (для целей амортизации и списания), амортизационные группы, и т. д.).

Вариант перевода всей фразы (первоначальный):

Если активы, отнесенные к любой амортизационной группе, разбиваются на партии, отдельная партия таких активов может быть передана в соответствии с положениями пункта 4.1.1.




Окончательный вариант:

Если амортизируемые активы разбиваются на партии, отдельная партия таких активов может быть передана в соответствии с положениями пункта 4.1.1.


Анастасия, посмотрите, как это согласуется со смыслом и логикой всего документа (хотя я уверен на почти 99%, мало ли).



ОБОСНОВАНИЕ

Сперва вот такой документ Управления Её Величества по налогам и таможенным сборам:

HMRC Capital allowances on plant and machinery

Selling, gifting or disposing of pooled assets
The rules below apply only to assets that you initially claimed capital allowances for.
Selling or disposing of pooled assets
If you sell or otherwise dispose of a pooled asset, you have to deduct the disposal value from any remaining balance in the relevant pool (main or special rate) in which the expenditure on it was included.


Writing-down allowances (WDA)
WDA are annual allowances that reduce, or 'write down' any balance of capital expenditure on plant and machinery that you haven't been able to claim either the annual investment allowance or a first-year allowance for, and on residual balances of expenditure that you have carried forward from the previous accounting period.
There are two rates of WDA for plant and machinery. To calculate them, you first group your expenditure into different pools:
the main pool - this includes expenditure on most items - the rate is 18 per cent
the special rate pool - this includes special rate expenditure including long-life assets, integral features, certain thermal insulation and some cars - the rate is 8 per cent
WDA for expenditure on short-life assets, or assets that you have used partly for non-business purposes, are calculated individually. That expenditure is therefore added into a separate pool for each asset, known as a single asset pool. A business may have several single asset pools. The rate of writing-down allowance to apply to each pool will depend on the type of asset on which the expenditure was incurred. Follow the link below for more information about writing-down allowances.

http://www.hmrc.gov.uk/capital-allowances/plant.htm


Теперь вот так:


[Налоговый кодекс РФ] [Глава 25] [Статья 258]

Статья 258. Амортизационные группы (подгруппы). Особенности включения амортизируемого имущества в состав амортизационных групп (подгрупп)
1. Амортизируемое имущество распределяется по амортизационным группам в соответствии со сроками его полезного использования. Сроком полезного использования признается период, в течение которого объект основных средств или объект нематериальных активов служит для выполнения целей деятельности налогоплательщика.
http://www.zakonrf.info/nk/258/


и так:


В соответствии с действующим российским налоговым законодательством (глава 25 Налогового кодекса) для целей налогового учёта имущество подразделяется на амортизируемое и неамортизируемое. К амортизируемому имуществу относят имущество предприятия, организации и, предпринимателя, представленное в виде результатов интеллектуальной деятельности, имущества, или иных объектов интеллектуальной собственности, которые находятся у налогоплательщика на праве собственности, используются им для извлечения дохода[2]. В отличие от неамортизируемого имущества его стоимость погашается путем начисления амортизации. Имущество признается амортизируемым если его срок службы больше 12 месяцев и его первоначальная стоимость более 40 тыс. руб. (до 1 января 2011 года — более 20 тыс. руб.). В соответствии со сроками полезного использования амортизируемого имущества его распределяют по амортизационным группам (всего их десять)[3].
http://ru.wikipedia.org/wiki/Амортизация_(бухгалтерия)



Peer comment(s):

agree Igor Blinov : +100! Вот уж правда, что ученье и труд всех перепрут!
1 hr
Спасибо, Игорь.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

пул активов

=
Peer comment(s):

neutral Dmitri Lyutenko : "Пул активов" - несколько из иной оперы (секьюритизация активов).
42 mins
Something went wrong...
46 mins

активы, составляющие (такой) пул

Активы, составляющие такой пул, объединяют для того, чтобы небольшие и неэкономические активы приобрели ценность как объект инвестирования.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ценные_бумаги,_обеспеченные_акт...
Something went wrong...
1 hr

объединенные активы

Вполне коррелирует с последующим separated
Something went wrong...
6 hrs

сгрупированные активы

assets can be "pooled" - or assigned to groups - based on value, project, amortization schedule, purpose, etc

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-04-06 05:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

Here is the link with basic definition of pooled assets
http://en.wikipedia.org/wiki/Pooling_(resource_management)#F...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search