Mar 25, 2014 21:05
10 yrs ago
1 viewer *
English term

heat back up nozzle tip

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering moteur
Bonjour à tous

Je suis en train de traduire un rapport d'expertise concernant l'état des différentes partie d'un moteur de navire.
Comment peut-on traduire : "heat back up nozzle tip". Personnellement, je ne vois pas. Pouvez-vous m'aider ?
Un grand merci d'avance
Proposed translations (French)
4 -1 embout de buse du chauffage d'appoint

Discussion

HERBET Abel Mar 26, 2014:
oui, la traductrice choisira selon son contexte.
florence metzger Mar 26, 2014:
nozzle tip : embout/atomiseur de l'injecteur si il s'agit d'un élément d'un moteur de navire mais je ne comprends pas dans ce cas heat back up. Si il s'agit d'une chaudière auxiliaire ce serait l'embout du bruleur de la chaudière auxiliaire

Proposed translations

-1
2 hrs

embout de buse du chauffage d'appoint

proposé
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : tip = raccord ici
18 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search