Mar 23, 2014 02:51
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Dissertation Research Study
English to Punjabi
Art/Literary
Poetry & Literature
Dissertation Research Study
this is line:
Postgraduate Dissertation Research Study
Postgraduate Dissertation Research Study
Proposed translations
(Punjabi)
5 +2 | ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧਿਐਨ | Harman Singh |
4 | ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ ਨਿਬੰਧ | BHASHNA GUPTA |
4 | ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ | Jarnail Gill |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਅਧਿਐਨ
Dissertation ਜਾਂ ਥੀਸਸ ਵਾਸਤੇ ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਉਚੇਰੀ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਇਹ ਅਧਿਐਨ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ....
ਸਾਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਪੀਐਚਡੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਦ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਕੁਝ ਕੜੀਆਂ : http://punjabitribuneonline.com/2010/11/ਪੰਜਾਬ-ਵਰਸਿਟੀ-ਲਾਹੌਰ-ਵੱਲੋਂ/
http://punjabiuniversity.ac.in/pbiuniweb/punjabi/html/tr/eng...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-23 05:17:51 GMT)
--------------------------------------------------
_________________________________________
ਜੇਕਰ ਇਹ ਕਨੇਡਾ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਹੈ ਤਾਂ "ਡਿਸਰਟੇਸ਼ਨ" ਨੂੰ ਬਰੈਕਟ ਵਿਚ ਲਿਖਨਾ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
ਡਿਸਰਟੇਸ਼ਨ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ ਵੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਉਚੇਰੀ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਇਹ ਅਧਿਐਨ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ....
ਸਾਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਪੀਐਚਡੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਦ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਕੁਝ ਕੜੀਆਂ : http://punjabitribuneonline.com/2010/11/ਪੰਜਾਬ-ਵਰਸਿਟੀ-ਲਾਹੌਰ-ਵੱਲੋਂ/
http://punjabiuniversity.ac.in/pbiuniweb/punjabi/html/tr/eng...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-23 05:17:51 GMT)
--------------------------------------------------
_________________________________________
ਜੇਕਰ ਇਹ ਕਨੇਡਾ ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਹੈ ਤਾਂ "ਡਿਸਰਟੇਸ਼ਨ" ਨੂੰ ਬਰੈਕਟ ਵਿਚ ਲਿਖਨਾ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
ਡਿਸਰਟੇਸ਼ਨ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ ਵੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ ਨਿਬੰਧ
Dissertation means write a thesis on a research study.
Example sentence:
ਪੋਸਟਗ੍ਰੈਜੁਏਟ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ ਨਿਬੰਧ
2 days 8 hrs
ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ
The translation of this term is straight forward but there is a small problem.
Word 'dissertation' when translated in Punjabi is equal to 'ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ' but the next word in the line is 'research' which is again equal to ਖੋਜ; as the translated text now contains two occurrences of word ਖੋਜ, there is a tendency to completely forget about the presence of word 'research'.
Complete and accurate translation of this line is:
ਪੋਸਟ-ਗਰੈਜੂਏਟ ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ
The above line can be back-translated easily to source text. But if you miss word 'research' during translation, your translated text does not back-translate to 'dissertation research study'.
Word 'dissertation' when translated in Punjabi is equal to 'ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ' but the next word in the line is 'research' which is again equal to ਖੋਜ; as the translated text now contains two occurrences of word ਖੋਜ, there is a tendency to completely forget about the presence of word 'research'.
Complete and accurate translation of this line is:
ਪੋਸਟ-ਗਰੈਜੂਏਟ ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਅਧਿਐਨ
The above line can be back-translated easily to source text. But if you miss word 'research' during translation, your translated text does not back-translate to 'dissertation research study'.
Something went wrong...