Glossary entry

English term or phrase:

outrigger scaffolds

Serbian translation:

konzolne (izbočene) skele

Added to glossary by Mira Stepanovic
Mar 14, 2014 08:03
10 yrs ago
12 viewers *
English term

outrigger scaffolds

English to Serbian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering merdevine i skele
There is a safe way to get on and off the scaffold, such as a ladder (without climbing on cross braces)
The front is faced within 35 cm of the work (or within 90 cm for outrigger scaffolds)
Change log

Mar 14, 2014 08:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 5, 2014 07:45: Mira Stepanovic Created KOG entry

Discussion

Mira Stepanovic Mar 21, 2014:
Ništa nije skraćeno, više je nego očigledno da se radi o konzolnoj skeli. Da ste pažljivo pročitali šta sam pisala bilo bi vam jasno, u drugoj rečenici je očigledno u pitanju greška u izv. tekstu, rečenica nije kompletna. Ta 2. rečenica (bi trebalo da) se odnosi na postavljanje zaštitne ograde ali je ispušten deo. V. ovde:
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
(3) Except as provided in paragraphs (b) (3) (i) and (ii) of this section, the front edge of all platforms shall not be more than 14 inches (36 cm) from the face of the work, unless guardrail systems are erected along the front edge and/or personal fall arrest systems are used in accordance with paragraph (g) of this section to protect employees from falling.
(i) The maximum distance from the face for outrigger scaffolds shall be 3inches (8 cm),
Pretpostavljam da bi trebalo da piše 9 cm a ne 90.
Razmak od 90cm je neprihvatljiv u ovom kontekstu i ovo me već zamara.
Daryo Mar 21, 2014:
I certainly agree that "a gap of up to 90 cm" does look like a biggish gap, but unless there is some coded cryptic meaning, that is what it says:

The front is faced within 35 cm of the work (or within 90 cm for outrigger scaffolds)
Daryo Mar 21, 2014:
Yes, I've found all that already.
But if you look at this particular ST, how would you make sense of this bit:
"The front is faced within 35 cm of the work (or within 90 cm for outrigger scaffolds)"
To me it sounds like "outrigger scaffolds" are just an added variant on some plain scaffolds, and frame scaffolds were previously mentioned.

Unfortunately, we have only a limited context available - my understanding is that this part of the ST is still about frame scaffoldings and that what is meant is that if you add outriggers for stability, that you are permitted to have a bigger gap (to allow for the space taken by added outriggers) from the working area in front of you.

On its own and properly used "Outrigger scaffold" certainly means what you say, but here it looks more to me like an abbreviation for "scaffolding with added outrigger".
People do use abbreviated forms because from their point of view (at the time of writing, in the given context, in their internal jargon, or a picture is there to clarify it) it's blindingly obvious that it's not something else. But then later, translators are presented with puzzles or nasty traps for the unwary.
Mira Stepanovic Mar 18, 2014:
"Outrigger" vs "Outrigger scaffold" https://www.osha.gov/Publications/OSHA3150/osha3150.html
OSHA
---
A Guide to Scaffold Use in the Construction Industry Small Business Safety Management Series
---
"Outrigger" means the structural member of a supported scaffold used to increase the base width of a scaffold in order to provide support for and increased stability of the scaffold.

"Outrigger beam (Thrustout)" means the structural member of a suspension scaffold or outrigger scaffold which provides support for the scaffold by extending the scaffold point of attachment to a point out and away from the structure or building.

"Outrigger scaffold" means a supported scaffold consisting of a platform resting on outrigger beams (thrustouts) projecting beyond the wall or face of the building or structure, the inboard ends of which are secured inside the building or structure.

Proposed translations

+1
2 days 1 hr
Selected

konzolne (izbočene) skele

Ovakve skele se često koriste kada se radovi vrše na samo jednoj etaži (npr. samo u potkrovlju), ne bi bilo praktično da se postavlja skela po celoj visini objekta.
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Pravilnik o zaštiti na radu u građevinarstvu
Pravilnik je objavljen u "Službenom listu SFRJ", br. 42/68 i 45/68. Vidi: čl. 69. Zakona - RS, 42/91-1649.
---
Konzolne skele
Član 87
Konzolna (izbočena) skela sme se postavljati samo za vršenje lakših grañevinskih radova, ako postoji mogućnost sigurnog učvršćenja skele za objekat ili njegovu konstrukciju i ako je to crtežima i proračunima dokazano.
Nosači konzolnih skela moraju biti od zdravog i neoštećenog materijala (drvo ili metal).
Upotreba dasaka (fosni) za nosače konzolne skele, nije dozvoljena.
Član 88
Na konzolnoj skeli mora se na vidnom mestu istaći upozorenje o broju lica i težini materijala kojima se skela sme opteretiti.

http://www.scribd.com/doc/121702166/Oplate-i-oplatne-konstru...
Radne ili pomoćne skele služe da bi se obezbijedio pristup ljudi i manipulacija materijalom na raznim dijelovima objekta, zavisno od tehnologije gradnje i osobenosti samog objekta. Ovdje spadaju razne vrste nogara i pokretnih skela, fasadne skele, konzolne skele, itd.

http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Najcešce se koriste slijedeci tipovi skela:
- skele na nogarima,
- skele na ljestvama,
- skele na drvenim stupovima,
- konzolne skele,
- visece skele,
- prihvatne skele,
- metalne cijevne skele,
- pokretne skele,
- nosece skele.

http://obrazovanje.vss.hr/main.php?what=osposobljavanje&do=s...
Konzolne skele u pravilu se koriste samo za lakše građevinske radove, kada postavljanje drugih skela nije praktično, odnosno, ako postoje mogućnosti sigurnog učvršćivanja ove skele za objekt ili konstrukciju, što se dokazuje crtežom ili proračunom.

http://www.thefreedictionary.com/outrigger
3. any projecting framework attached to a boat, aircraft, building, etc, to act as a support

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-03-18 09:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

Evo o čemu govorim sve vreme, ovde imate sve definicije:
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Reprinted from the August 30, 1996 Federal Registar
Department of Labor
Occupational Safety and Health Administration
29 CFR Part 1926
Safety Standards for Scaffolds Used in the Construction Industry;
---
Outrigger means the structural member of a supported scaffold used to increase the base width of a scaffold in order to provide support for and increased stability of the scaffold.
Outrigger beam (Thrustout) means the structural member of a suspension scaffold or outrigger scaffold which provides support for the scaffold by extending the scaffold point of attachment to a point out and away from the structure or building.
Outrigger scaffold means a support scaffold consisting of a platform resting on outrigger beams (thrustouts) projecting beyond the wall or face of the building or structure, the inboard ends of which are secured inside the building or structure.

Prema tome "outrigger scaffold" tj. konzolna skela (a to je predmet ovog pitanja) NIJE ISTO isto što i "outrigger".

U ovom kontekstu su navedene dve potpuno nezavisne rečenice.

Za onoga ko poznaje terminologiju u ovoj oblasti (Civil Engineering) cross braces su ukrućenja, dijagonale (za ukrućenje a ne "proširenje osnove"), videti ovde drugu sliku odozgo gde je tačno naznačeno šta je to:
http://www.nachi.org/commercial-scaffold-inspection.htm
Nije dozvoljeno da se radnici penju po skeli tako što umesto merdevia koriste te dijagonale (mada sam u praksi videla da često to pokušavaju jer ih mrzi da idu do merdevina koje su možda na potpuno drugoj strani, pogotovu kada se nalaze na nižim nivoima skele).
Prva rečenica, u kojoj se spominju "cross braces" se odnosi na upotrebu merdevina kod svih tipova skela koje imaju dijagonalna ukrućenja.

Druga rečenica se odnosi na postavljanje zaštitne ograde (rukohvata) i pored činjenice da nije dobro formulisana ili da je ispušten deo u njoj postoji greška, umesto:
The front is faced within 35 cm of the work (or within 90 cm for outrigger scaffolds)
treba:
The front is faced within 35 cm of the work (or within 9 cm for outrigger scaffolds)
Pogledajte ponovo tekst ovde:
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Department of Labor
Occupational Safety and Health Administration
29 CFR Part 1926
Safety Standards for Scaffolds Used in the Construction Industry
---
(3) Except as provided in paragraphs (b) (3) (i) and (ii) of this section, the front edge of all platforms shall not be more than 14 inches (36 cm) from the face of the work, unless guardrail systems are erected along the front edge and/or personal fall arrest systems are used in accordance with paragraph (g) of this section to protect employees from falling.
(i) The maximum distance from the face for outrigger scaffolds shall be 3 inches (8 cm),
To je taj red veličine.
Stvarno ne mogu da zamislim da bi iko pri zdravoj pameti udaljio skelu za 90 cm (tumačenje kolege Daryo "zato što skela ima proširenje osnove") od zida konstrukcije i ostavio ponor između!

Pogledajte ovde:
https://www.osha.gov/Publications/OSHA3150/osha3150.html
OSHA
---
A Guide to Scaffold Use in the Construction Industry Small Business Safety Management Series
---
Are guardrails required on all open sides of scaffolding?

The standard requires employers to protect each employee on a scaffold more than 10 feet (3.1 m) above a lower level from falling to that lower level. 1926.451(g)(1)

To ensure adequate protection, install guardrails along all open sides and ends before releasing the scaffold for use by employees, other than the erection and dismantling crews. 1926.451(g)(4) Guardrails are not required, however,

When the front end of
all platforms are less than 14 inches (36 centimeters)
from the face of the work; 1926.451(b)(3)
When outrigger scaffolds are 3 inches (8 centimeters) or less from the front edge; 1926.451(b)(3)(l)
When employees are plastering and lathing 18 inches (46 centimeters) or less from the front edge. 1926.451(b)(3)(ii)
Peer comment(s):

neutral Daryo : ne mislim da je ta vrsta skela u pitanju; isti je naziv kao i za skele s proširenom osnovom, ali se ne uklapa u ostatak priče: (1) get on and off the scaffold, such as a ladder (without climbing on cross braces)? (2) serija pitanja je o radu unutar pivara
15 hrs
Pomoglo bi kada biste shvatali šta znači "konzola" pa samim tim i konzolna skela, postoji više vrsta skela tog tipa. Ne radi se o istom nazivu, ne traži se "scaffold outrigger" već "outrigger scaffold"; ne uklapa se u ostatak priče: "merdevine i skele"???
agree Natasa Djurovic : Miro u pravu ste! Svaka cast!
13 days
Hvala Nataša!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Stavio sam konzolne, klijent naknadno potvrdio, ne ulazim u tom da li je moglo drugačije, hvala. Zaboravio sam potpuno da ocenim odgovor."
1 day 6 hrs

skele ojačane (drvenom) horizontalnom gredom

outrigger
- 1. drvena vodoravna greda, konzolna greda
(tes.)
; 2. noga, potporna noga
(stroj.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2014-03-15 14:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.scribd.com/doc/39063300/Rjecnik-ENG-HRV-Strukovni
Something went wrong...
-1
1 hr

skele s proširenom osnovom

there are several variants of "outrigger scaffolds"
the one that fits best here is this one:

http://www.scaffoldingdepot.com/ISBJ_OR.jpg

part of
"Multi-purpose Rolling Bakers Scaffolding Outriggers (set of 4)"
http://www.scaffoldingdepot.com/rollingscaffold.htm

also
http://www.scaffoldmart.com/images2/scaffolding-tower-packag...
http://www.ahiasia.com/images/product/img/a111.jpg

http://i01.i.aliimg.com/img/pb/470/633/494/494633470_726.JPG

http://www.vancouverkitchencabinetpainting.com/wp-content/up...

http://www.vancouverkitchencabinetpainting.com/article/ladde...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2014-03-17 01:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

"The front is faced within 35 cm of the work (or within 90 cm for outrigger scaffolds)"

seems quite logical that this additional distance of 55 cm is needed if the scaffoldings are fitted with outriggers and sitting on ground level
Peer comment(s):

disagree Mira Stepanovic : To što je prikazano na slikama nisu "outrigger scaffolds" već "outriggers" na drugim tipovima skela; tip "skele sa proširenom osnovom" NE postoji./Ne traži se "scaffold outrigger" već "outrigger scaffold".Traži se "outrigger scaffolds" a ne "outriggers"
1 day 22 hrs
nigde ne piše "outrigger scaffold"? Of course not! why would anyone put as legend "wheel of a car" if it's obvious that it's a wheel of a car and not of a bus or ...??
Something went wrong...

Reference comments

1 day 23 hrs
Reference:

Outrigger scaffolds

http://humanservices.alberta.ca/SearchAARC/796.html
Section 338 Outrigger scaffolds
Figure 23.13 shows a typical outrigger scaffold. An outrigger scaffold is a scaffold that consists of a platform resting on outrigger beams or thrustouts. The beams project beyond the wall or face of the building or structure, with inboard ends secured inside the building or structure.

Figure 23.13 Typical outrigger scaffold

--------------------------------------------------
Note added at 2 days12 mins (2014-03-16 08:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vancouverkitchencabinetpainting.com/article/ladde...
Other Types Of Scaffolds
---
Outrigger scaffold - A scaffold for light-duty or medium-duty use that is suspended from outrigger beams anchored inside a building or structure.
-------
Safety Guidelines For Swing And Other Suspended Scaffolds
---
If counterweights are used to secure the inner end of outrigger beams, they should be fastened to the outrigger. Roofing materials, sand bags, or any “flowable” materials are not appropriate counterweights. Check that tieback lines are installed perpendicular to the face of the structure and secured to a solid support.
Jedan kraj greda koje nose ovu vrstu skele su prepuštene preko ivice objekta dok se drugi kraj koji ostaje unutar objekta mora opteretiti balastom (counterweight) ili fiksirati/ankerovati na neki drugi način da bi se sprečilo "prevrtanje" grede (i skele). U statičkom smislu ove grede su konzolne grede.
Peer comments on this reference comment:

neutral Daryo : not very likely in this ST- how would it happen that you climb on them using cross braces? And you end up 90 cm instead of 35 cm from the work (the wall) ?
17 hrs
Ne možete tumačiti onako kako vama odgovara i stalno vršiti zamenu teza samo u cilju da pobijete tuđi odgovor; to su dve potpuno nezavisne rečenice. Cross braces = ukrućenja, dijagonale, v. ovde: http://www.nachi.org/commercial-scaffold-inspection.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search