Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
spazo abitato
English translation:
occupied space
Added to glossary by
philgoddard
Mar 13, 2014 12:44
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
spazi abitati
Italian to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Theatre, mime
Inhabited spaces? Thanks :).
In a completely empty scenography, inhabited spaces are (made) visible to our eyes only through gestures and sounds.
Piano dell’opera
La performance si basa sull'utilizzo collettivo di un linguaggio fisico comune e la sua applicazione attraverso una serie di azioni eseguite in sincrono con suoni e rumori realizzati dal vivo con oggetti ready-made, materiale di riciclo e strumenti musicali. In una scenografia completamente vuota, gli spazi abitati sono resi visibili ai nostri occhi solo attraverso la gestualità e il suono.
Protagoniste sono figure semi-identiche che fungono da prototipo dell'operaio. Sagome nere con contorni bianchi si stagliano nel buio con una maschera bianca che ne copre il viso e la bocca chiusa con del nastro nero. La coabitazione dello stesso spazio tra performer e spettatori dà vita a un unico ambiente immaginifico che li introduce nei frastuoni di una fabbrica
In a completely empty scenography, inhabited spaces are (made) visible to our eyes only through gestures and sounds.
Piano dell’opera
La performance si basa sull'utilizzo collettivo di un linguaggio fisico comune e la sua applicazione attraverso una serie di azioni eseguite in sincrono con suoni e rumori realizzati dal vivo con oggetti ready-made, materiale di riciclo e strumenti musicali. In una scenografia completamente vuota, gli spazi abitati sono resi visibili ai nostri occhi solo attraverso la gestualità e il suono.
Protagoniste sono figure semi-identiche che fungono da prototipo dell'operaio. Sagome nere con contorni bianchi si stagliano nel buio con una maschera bianca che ne copre il viso e la bocca chiusa con del nastro nero. La coabitazione dello stesso spazio tra performer e spettatori dà vita a un unico ambiente immaginifico che li introduce nei frastuoni di una fabbrica
Proposed translations
(English)
4 +1 | occupied spaces | philgoddard |
4 | inhabited areas | Therese Marshall |
3 | living areas (see) | Michael Korovkin |
Change log
May 11, 2014 05:21: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
occupied spaces
I suggest "in an otherwise empty setting, the occupied spaces are made apparent only by sound and gesture."
Strictly speaking, it's not "completely empty", as the Italian says, because it has people in it. Also, it says "sono resi visibili ai nostri occhi solo attraverso la gestualità e il suono"- but sound is perceived by our ears, not our eyes.
Strictly speaking, it's not "completely empty", as the Italian says, because it has people in it. Also, it says "sono resi visibili ai nostri occhi solo attraverso la gestualità e il suono"- but sound is perceived by our ears, not our eyes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 mins
inhabited areas
My guess
6 hrs
living areas (see)
my reasoning is this:
the stage is empty except for the humans occupying it. They mime touching furniture, switching on the radio/TV, moving a chair (and the sound backs up the jestures), etc., thus indicating/"outlining" the areas designated for living, that is, "living areas" (as in "living room").
That's at least how I see it. Might be wrong of course but find myself hard put to imagine anything else.
I would avod "inhabited", because, as it is, the stage is already inhabited/populated by actors.
the stage is empty except for the humans occupying it. They mime touching furniture, switching on the radio/TV, moving a chair (and the sound backs up the jestures), etc., thus indicating/"outlining" the areas designated for living, that is, "living areas" (as in "living room").
That's at least how I see it. Might be wrong of course but find myself hard put to imagine anything else.
I would avod "inhabited", because, as it is, the stage is already inhabited/populated by actors.
Something went wrong...