Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cider mill
Serbian translation:
mlin za voće (za proizvodnju alkoholnog pića od jabuka)
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Mar 13, 2014 09:33
10 yrs ago
2 viewers *
English term
cider mill
English to Serbian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
handling of dangerous substances in beer industry
Caustic soda can be found in many places in the Production Unit (brewery, soft drink plant or cider mill).
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | mlin za voće (za proizvodnju alkoholnog pića od jabuka) | Daniela Slankamenac |
4 | postrojenje (fabrika) za proizvodnju sajdera | Goran & Snežana Erdei |
Proposed translations
+1
1 day 4 hrs
Selected
mlin za voće (za proizvodnju alkoholnog pića od jabuka)
Mislim da se ovde mill odnosi na mlin, odnosno na mlevenja/muljanje/presovanje jabuka u procesu pravljenja alkoholnog pića od jabuka.
cider mill - mill that extracts juice from apples to make apple cider
http://www.thefreedictionary.com/cider mill
Kod nas se za ovu vrstu mlina obično kaže "mlin za voće" ili "mlin za jabučasto voće" (jabuke, kruške, dunje).
Osim mlina, ustaljen je i pojam "muljača".
Уситњавање и муљање јабука обавља се специјалним муљачама са ваљцима за воће.
http://www.domacin.rs/hobi/315/ЈАБУКОВАЧА У ЧАШИ .html
Što se tiče cider, nailazila sam na razne opcije: sajder, pivo od jabuka, vino od jabuka, alkoholno piće od jabuka. Čini mi se da je ovo poslednje najpraktičnije rešenje.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-03-14 14:27:03 GMT)
--------------------------------------------------
Pošto je fabrika u pitanju, onda je možda bolje "postrojenje za mlevenje voća".
cider mill - mill that extracts juice from apples to make apple cider
http://www.thefreedictionary.com/cider mill
Kod nas se za ovu vrstu mlina obično kaže "mlin za voće" ili "mlin za jabučasto voće" (jabuke, kruške, dunje).
Osim mlina, ustaljen je i pojam "muljača".
Уситњавање и муљање јабука обавља се специјалним муљачама са ваљцима за воће.
http://www.domacin.rs/hobi/315/ЈАБУКОВАЧА У ЧАШИ .html
Što se tiče cider, nailazila sam na razne opcije: sajder, pivo od jabuka, vino od jabuka, alkoholno piće od jabuka. Čini mi se da je ovo poslednje najpraktičnije rešenje.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-03-14 14:27:03 GMT)
--------------------------------------------------
Pošto je fabrika u pitanju, onda je možda bolje "postrojenje za mlevenje voća".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
22 mins
postrojenje (fabrika) za proizvodnju sajdera
Reč mill može da znači i fabrika. U vašem kontekstu bi moglo biti i postrojenje, kao neki izdvojeni sektor za proizvodnju sajdera.
Something went wrong...