Mar 9, 2014 18:35
10 yrs ago
French term

Demi-Nelson

French to Romanian Other Marketing entretien de vente
Le Demi-Nelson évite que votre Client vous oppose toutes les objections possibles, les unes après les autres.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Half Nelson (tehnică de încheiere a negocierii prin izolarea ultimei obiecții)

Half Nelson este o mișcare în wrestling prin care adversarul este imobilizat, punându-se presiune asupra lui.
A fost preluat pentru a desemna o tehnică de încheiere a negocierii în care izolezi obiecțiile celuilalt și nu îi lași alternativa de a refuza propunerea.

Eu l-aș lăsa în limba engleză (pentru că am văzut că pe toate site-urile de sport românești mișcarea păstrează denumirea în engleză) și aș explica sensul între paranteze - tehnică de încheiere a negocierii prin izolarea ultimei obiecții.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"

Reference comments

21 mins
Reference:

Tehnicà de vânzare

Tehnicà pentru încheierea unei vânzàri - Techniques de closing:
Les techniques complémentaires : A utiliser en cas d'hésitation et/ou en cas de refus . le demi nelson ("mis à part ce point, nous sommes d'accord?")
Este singura referintà pe care am gàsit-o.
Note from asker:
Multumesc, aceasta referinta am gasit-o si eu. Ma intereseaza o traducere.
Something went wrong...
5 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search