Glossary entry

English term or phrase:

a round

French translation:

une charge

Added to glossary by Tony M
Mar 7, 2014 08:27
10 yrs ago
English term

a round

English to French Tech/Engineering Engineering (general) method for wirelessly controlling a blasting machine in a detonator
contexte "control data transmitted from the operating device to the blasting machine comprises an arm command instructing the blasting machine to arm the round"
Proposed translations (French)
2 +2 charge
4 Munition
Change log

Mar 7, 2014 10:23: writeaway changed "Field (specific)" from "Law: Patents, Trademarks, Copyright" to "Engineering (general)"

Mar 11, 2014 16:49: Tony M Created KOG entry

Proposed translations

+2
24 mins
English term (edited): round
Selected

charge

Not sure what term is used when talking about this kind of non-military 'round' — but 'charge' would be another word for it in EN, so maybe this would be suitable in FR?
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X) : brevet : "A detonator is usually used to cause detonation of a large explosive charge, even though detonators themselves, in some cases, can be used as charges. In blasting operations, bores are drilled in which explosives are applied to create a charge."
2 hrs
Merci, F-X ! :-)
agree patrickfor : oui la charge me semble correct
6 hrs
Merci, Patrick !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

Munition

http://fr.wikipedia.org/wiki/Détonateur

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2014-03-07 08:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Charge_creuse
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search