Mar 6, 2014 01:08
10 yrs ago
French term
gabarits grands et fins
French to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
trajes de surf
en un texto que habla sobre trajes de surf aparece lo siguiente:
xxx peut prétendre à rivaliser avec les grandes marques de wetsuit!
Un très bon rapport qualité/prix donc, aussi bien pour les débutants que pour les riders réguliers!
Côté esthétisme, la couleur noire reste sobre mais efficace!
Pour moi, il manque toutefois une taille intermédiaire MT pour les gabarits grands et fins comme moi…. En effet le ML que propose Tribord taille relativement grand par rapport à ce que je considère comme une taille MT. Du coup je me retrouve avec un léger surplus de matières (plis) au niveau des bras et des genoux»
no sé cómo poner gabarits grands et fins, puede ser: para las personas altas y delgadas como yo? gracias por su ayuda es muy urgente
xxx peut prétendre à rivaliser avec les grandes marques de wetsuit!
Un très bon rapport qualité/prix donc, aussi bien pour les débutants que pour les riders réguliers!
Côté esthétisme, la couleur noire reste sobre mais efficace!
Pour moi, il manque toutefois une taille intermédiaire MT pour les gabarits grands et fins comme moi…. En effet le ML que propose Tribord taille relativement grand par rapport à ce que je considère comme une taille MT. Du coup je me retrouve avec un léger surplus de matières (plis) au niveau des bras et des genoux»
no sé cómo poner gabarits grands et fins, puede ser: para las personas altas y delgadas como yo? gracias por su ayuda es muy urgente
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | las personas/los tipos | Sylvia Moyano Garcia |
3 | siluetas largas y delgadas | Rosaire |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
las personas/los tipos
Tu traducción me parece correcta, personas o tipos también puede ir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
9 hrs
siluetas largas y delgadas
otra sugerencia
Something went wrong...