Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vykdytojas ir užsakovas
Lithuanian translation:
Executor and Client/Customer
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Feb 21, 2014 14:06
10 yrs ago
1 viewer *
English term
vykdytojas ir užsakovas
Non-PRO
English to Lithuanian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
How would you translate: vykdytojas ir užsakovas ?
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | Executor and Client/Customer | Vitals |
4 | Contractor and Contracting Authority | Leonardas |
Proposed translations
55 mins
Selected
Executor and Client/Customer
Depends on your context
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
Contractor and Contracting Authority
.
Something went wrong...