Feb 20, 2014 12:37
10 yrs ago
1 viewer *
English term
network alignment
English to Dutch
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
En aansluitend bij mijn vorige vraag hoor ik graag nog jullie mening over het volgende, dan kan ik weer vooruit. Ik zit er aan te denken om 'network alignment' te vertalen met iets als 'netwerkvergelijking'. Is dat acceptabel?
De context is hetzelfde: "Mijn artikel gaat over een vergelijking tussen de onderwerptitels (subject headings) van de Library of Congress en de onderwerptitels van Wikipedia. Wikipedia is veel dynamischer, met name op nieuwe gebieden. Zodoende moet het 'dichtere' Wikipedia-netwerk worden vergeleken met het 'lichtere' Congress-netwerk, en dat levert problemen op."
Daarbij kom ik de volgende tekening tegen. Het is dus eigenlijk heel letterlijk alignen van de 'nodes', zoals je ook in Trados kunt doen met vertaalde bestanden. De vertaling 'afstemmen' gebruik ik al voor 'matching'.
https://www.google.nl/search?q=network alignment&source=lnms...
Bedankt voor al jullie input!
De context is hetzelfde: "Mijn artikel gaat over een vergelijking tussen de onderwerptitels (subject headings) van de Library of Congress en de onderwerptitels van Wikipedia. Wikipedia is veel dynamischer, met name op nieuwe gebieden. Zodoende moet het 'dichtere' Wikipedia-netwerk worden vergeleken met het 'lichtere' Congress-netwerk, en dat levert problemen op."
Daarbij kom ik de volgende tekening tegen. Het is dus eigenlijk heel letterlijk alignen van de 'nodes', zoals je ook in Trados kunt doen met vertaalde bestanden. De vertaling 'afstemmen' gebruik ik al voor 'matching'.
https://www.google.nl/search?q=network alignment&source=lnms...
Bedankt voor al jullie input!
Proposed translations
1 hr
Selected
netwerk alignement / netwerkalignement; het aligneren van twee netwerken/databases
See my discussion entries here and at http://www.proz.com/kudoz/5477458
See also:
alignement het =
alignment
al(l)ineation
(Van Dale nl-en)
See also:
alignement het =
alignment
al(l)ineation
(Van Dale nl-en)
Peer comment(s):
neutral |
Kitty Brussaard
: Voor zover deze termen gebruikt worden, is dit vooral in België ... Komt op mij heel onnatuurlijk over.
4 hrs
|
Ja, je hebt misschien gelijk. Het probleem is er is nog geen goede NL term voor dit soort 'alignment'.
|
|
neutral |
Leo te Braake | dutCHem
: Eens met Kitty. Gezien de e is alignement ook frans, niet engels
1 day 57 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb na alle input toch "alignment" en "alignen" gekozen en dat lag het dichtst bij jouw suggestie. Bedankt voor de moeite, iedereen trouwens."
23 hrs
netwerkvergelijking; databasevergelijking
Hmm, on second/third/fourth thought, your original suggestion ('netwerkvergelijking') might actually not be such a bad idea.
'Met deze twee tools kun je databases vergelijken, compare scripts genereren, Sql insert script data dumps maken etc. etc.' (http://goo.gl/Oo9X71 )
'Weet er iemand waarmee ik 2 database kan vergelijken op inhoud van de tabellen. (het liefst alle tabellen in de database) kan vergelijken. Op het moment dat er verschillen er een mogelijkheid is dat het programma zelf de sql genereerd. Een betaald applicatie is bijvoorbeeld (dbsolo)' (http://www.helpmij.nl/forum/showthread.php/699205-Freeware-s... )
'Database met Database vergelijk' (http://www.phphulp.nl/php/forum/topic/database-met-database-... )
'Wat het scriptje doet, is aan de hand van opgegeven database inloggegevens, één voor één de structuren ophalen, en deze vervolgens vergelijken.' (http://www.phphulp.nl/php/script/databases/database-structuu... )
'2 Access Databases met elkaar vergelijken
(...)
Ik wil een access database updaten met een andere access database.
Records toevoegen en velden wijzigen.
Hoe moet ik 2 databases vergelijken met elkaar? ' (http://www.vbib.be/index.php?/topic/4889-2-access-databases-... )
+
https://www.google.co.uk/search?q=database vergelijken&oq=da...
'Met deze twee tools kun je databases vergelijken, compare scripts genereren, Sql insert script data dumps maken etc. etc.' (http://goo.gl/Oo9X71 )
'Weet er iemand waarmee ik 2 database kan vergelijken op inhoud van de tabellen. (het liefst alle tabellen in de database) kan vergelijken. Op het moment dat er verschillen er een mogelijkheid is dat het programma zelf de sql genereerd. Een betaald applicatie is bijvoorbeeld (dbsolo)' (http://www.helpmij.nl/forum/showthread.php/699205-Freeware-s... )
'Database met Database vergelijk' (http://www.phphulp.nl/php/forum/topic/database-met-database-... )
'Wat het scriptje doet, is aan de hand van opgegeven database inloggegevens, één voor één de structuren ophalen, en deze vervolgens vergelijken.' (http://www.phphulp.nl/php/script/databases/database-structuu... )
'2 Access Databases met elkaar vergelijken
(...)
Ik wil een access database updaten met een andere access database.
Records toevoegen en velden wijzigen.
Hoe moet ik 2 databases vergelijken met elkaar? ' (http://www.vbib.be/index.php?/topic/4889-2-access-databases-... )
+
https://www.google.co.uk/search?q=database vergelijken&oq=da...
Example sentence:
Met deze twee tools kun je databases vergelijken, compare scripts genereren, Sql insert script data dumps maken etc. etc.
Weet er iemand waarmee ik 2 database kan vergelijken op inhoud van de tabellen.
Discussion
Bijv:
Network alignments measure link and node similarity. (a) A local alignment π between two networks A, B is a one-to-one mapping (indicated by dashed lines) between nodes of the subsets Â, B̂. (b) The local link score Si,π(i) ℓ evaluates all pairwise similarities between links aii′ and bπ(i)π(i′) (solid lines) for a given pair of aligned nodes. (c) The local node similarity score Si,π(i) n evaluates the overlap of the alignment with the node similarity θi,π(i) (dotted line). Top to bottom: Aligned node pairs without similarity to any other node, with mutual node similarity, and with (at least one) node similarity mismatch.
http://www.pnas.org/content/103/29/10967/F1.expansion.html
netwerk "alignment"
Van Dale Groot woordenboek van de Nederlandse taal (14):
• parallelliseren:
1·(mbt. producten) fabriceren of verkopen naast het eigen assortiment
• parallellisatie:
1·(in ’t algemeen) het parallel-maken (alleen deze, een beetje)
2·(handel, bedrijfseconomie) toevoeging aan de eigen productie of verkoop van goederen die economisch vergelijkbaar zijn (bv. het verkopen van vlees, brood e.d. door supermarkten)
synoniem: branchevervaging
3·het toestaan van die verkoop zonder extra diploma’s
'Stroomlijnen' komt ook wel eens voor, maar ik weet niet direct wat dat echt betekent...
Voor de rest ben ik het eigenlijk eens dat er geen goede Nederlandse term voor bestaat, maar managers moeten het toch ook over alignment hebben in het Nederlands, als Kitty gelijk heeft? ;) Wat zeggen ze dan?
2. 'to arrange things so that they form a line or are parallel to each other, or to be in a position that forms a line etc'
3. 'to organize or change something so that it has the right relationship to something else'
Oxford: 'put (things) into correct or appropriate relative positions'
aligneren
alig·ne·ren (niet: a·ligneren)
overgank. werkw.; aligneerde; h. gealigneerd
<Fr. aligner
(eerste editie 1864)
1·volgens een rechte lijn afmeten, plaatsen
1·(verouderd) de troepen aligneren
1·zich aligneren
zich op één lijn plaatsen (met)
---------------------------------------*
en in het Van Dale Groot woordenboek Nederlands-Engles (versie 2.1, 2006) (zoals ik in mijn antwoord al aangaf) (zonder vermelding van BE):
alignement (het)
alignment
al(l)ineation
---------------------------------------*
... maar geen van deze twee vermeld iets over een betekenis zoals die van het Engelse woord 'alignment' ...
You could also just use the English word 'alignment', as I have seen done on various Dutch sites. It seems there is not yet a suitable NL Dutch term for 'alignment', although the Belgians have one. To leen or not to leen, that seems to be the question. Als genoeg mensen 'aligneren' gaan gebruiken in NL, dan is er binnen een paar jaar wel een woord voor.
'In dit werk experimenteren wij op en passen wij bestaande en nieuwe methoden van tree alignment toe om een verscheidenheid van grote parallelle treebanks in verschillende taalparen te produceren, maar met de focus op het taalpaar Nederlands-Engels. Ons belangrijkste doel is om de kwaliteit van het aligneren van constituenten te verbeteren. Ten eerste' (NL summary, in: Complementary Approaches to Tree Alignment: Combining Statistical and Rule-Based Methods, by Gideon Kotzé) (http://goo.gl/rLZRbh
the last thing these people would want to do is 'synchronise' the Library of Congress network/database with the Wikipedia network/database!
http://ecolore.leeds.ac.uk/xml/materials/overview/process/pr... (waar men een combinatie van het Englse 'alignment' gebruikt met het nl woord 'aligneren')
'Wat is alignment?
Vertalers of vertaalklanten beschikken vaak over een grote hoeveelheid vertaald materiaal dat ze willen omzetten in een vertaalgeheugen. Daarom bevatten vertaalgeheugensuites een functie om bestaande vertalingen te aligneren. Aligneren is het vergelijken van brontekst en vertaling om de overeenkomende segmenten aan elkaar te koppelen en tot vertaaleenheden in een vertaalgeheugen samen te voegen. De meeste commerciële alignmentprogramma's vergelijken de eenheden op zinsniveau. Toch wordt er ook uitgebreid onderzoek gedaan naar het aligneren op zinsdeel- of woordniveau. In dit voorbeeld wordt u het basisprincipe van aligneren op zinsniveau uitgelegd.
Waarom aligneren?
Door te aligneren kunnen vertalers vertaalgeheugens aanleggen met de bron- en doelteksten uit eerdere vertaalprojecten (voor zover die teksten althans in elektronische vorm bestaan).'
http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/electronics_elect...
Kijk ook eens in het progje Xplorer waar je 2 directories met elkaar kan vergelijken, hier wordt dat ook "synchroniseren" genoemd!
Dan zou je 'afstemmen' kunnen gebruiken voor 'aligning/alignment'.
alignment is trouwens denk ik niet te vertalen met 'vergelijken'. vergelijken is misschien een element van alignment, maar niet het hele verhaal.