Feb 16, 2014 16:15
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Gastroesophageal junction:
English to Danish
Medical
Medical (general)
Gastric cancer and cancer of gastroesophageal junction.
Hvordan skal "junction" oversættes her?
Hvordan skal "junction" oversættes her?
Proposed translations
(Danish)
3 +1 | gastroesofageal overgang | MessellText (X) |
4 | gastroøsofageal overgang | Karenlise Nielsen |
4 -1 | cardia | Lisbeth Mejer |
Proposed translations
+1
15 mins
gastroesofageal overgang
Kunne ikke slås op i Gyldendals medicinske, men der fandtes et par eksempler fra rimeligt pålidelige kilder på nettet. Måske det kunne bruges?
-1
22 mins
cardia
Egentlig mener de vel 'cardia'? Det sted, hvor spiserør og mavesæk mødes.
Peer comment(s):
disagree |
Karenlise Nielsen
: Betydningen er nok den samme, men ikke en direkte oversættelse. Der står jo ikke cardia i kildeteksten.
5 days
|
Næ, men sprogbrugen er sommetider forskellige på forskellige sprog - det gør jo ikke noget, at man TÆNKER i stedet for bare at oversæte ord-til-ord!
|
5 days
gastroøsofageal overgang
Alternativt forslag.
Eller: overgang mellem øsofagus og ventrikel
Eller: overgang mellem øsofagus og ventrikel
Something went wrong...