Feb 4, 2014 14:29
10 yrs ago
Polish term
Użytkowe dzieło sztuki
Polish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
sztuka współczesna
Użytkowe dzieło sztuki Użytkowe dzieło sztuki
Proposed translations
(English)
3 +2 | functional work of art | Tomasz Szymenderski |
4 | industrial design masterpiece | Andrzej Mierzejewski |
3 | utility of the artwork | George BuLah (X) |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
functional work of art
propozycja
Peer comment(s):
agree |
LilianNekipelov
: I think so. Or useful.
2 hrs
|
Dziękuję uprzejmie.
|
|
agree |
mike23
: Yes
13 hrs
|
Dziękuję, Mike :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję. "
3 hrs
industrial design masterpiece
.
Peer comment(s):
neutral |
George BuLah (X)
: to co proponujesz to jest "dzieło sztuki wzornictwa przemysłowego", a w kontekście (jak zwykle do chrzanu) chodzi o coś odwrotnie innego; wzorniczo (design) piękne, ergonomiczne, śmiałe i nowatorskie produkty użytku codziennego nie są dziełami sztuki
1 hr
|
4 hrs
utility of the artwork
użytkowe w sztuce za pośrednictwem artysty ...
There are three sets of stained glass windows, upon which Matisse spent a great deal of time. All three sets make use of just three colors: an intense yellow for the sun, an intense green for vegetation and cactus forms, and a vivid blue for the Mediterranean Sea, the Riviera sky and the Madonna. The two windows beside the altar are named the “Tree of Life,” but the forms are abstract. The color from the windows floods the interior of the chapel, which is otherwise all white.
konkluzja ...
But besides that, I think the design as an intellectual creation is also wonderful. It is quite different from the kind of art we’re used to seeing in Christian sacred spaces, but I like it a lot because it is so refreshing and unusual. It is also very relaxing and simple enough to free the mind to meditate and move into a state of contemplative worship, and so I really appreciate the practical utility of the artwork as well.
http://aestheticapperceptions.wordpress.com/author/zwray1/pa...
There are three sets of stained glass windows, upon which Matisse spent a great deal of time. All three sets make use of just three colors: an intense yellow for the sun, an intense green for vegetation and cactus forms, and a vivid blue for the Mediterranean Sea, the Riviera sky and the Madonna. The two windows beside the altar are named the “Tree of Life,” but the forms are abstract. The color from the windows floods the interior of the chapel, which is otherwise all white.
konkluzja ...
But besides that, I think the design as an intellectual creation is also wonderful. It is quite different from the kind of art we’re used to seeing in Christian sacred spaces, but I like it a lot because it is so refreshing and unusual. It is also very relaxing and simple enough to free the mind to meditate and move into a state of contemplative worship, and so I really appreciate the practical utility of the artwork as well.
http://aestheticapperceptions.wordpress.com/author/zwray1/pa...
Discussion
Wiemy bowiem,że dzieło sztuki z samej swojej natury nie ma charakteru użytkowego. Sztuka może co prawda posiadać jakiś cel, nie jest nim jednak użyteczność, Uważa się, że użyteczność to główny cel designu.