Jan 31, 2014 21:56
10 yrs ago
4 viewers *
Russian term

Экскурсионная работа

Russian to German Other Tourism & Travel
Речь идет о названии предмета в дипломе по туризме: "Иностранный язык в экскурсионной работе".

Proposed translations

2 hrs
Selected

Fremdsprache für Fremdenführer/für Fremdenführungen/für Gästeführungen/für Gästeführer

Fremdsprache für Fremdenführer/für Fremdenführungen/für Gästeführungen/für Gästeführer
Ich würde mich auf jeden Fall für die wörtlichere Variante entscheiden, denn bei Urkundenübersetzungen kommt es vor allem auf die Genauigkeit an. Rückübersetzung sollte stimmen.

--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2014-02-01 11:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht wie von Ruth Altenhofer richtig vermerkt, mit "im Bereich" arbeiten. z. B. Fremdsprache im Bereich Gästeführung.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

Fremdsprache für/im Bereich Reiseleitung

"Fremdsprachenführung" klingt meiner Ansicht nach irreführend und ist tatsächlich nicht so genau.
Hier von mir noch eine Variante zu Lina Berovas Vorschlägen dazu (die mit ihrem Hinweis auf die Wichtigkeit von Genauigkeit beim Urkundenübersetzen sicher Recht hat).
Peer comment(s):

neutral Lina Berova : Zwischen Reiseleitung und Fremdenführung gibt es jedoch einen Unterschied: "Vom Fremdenführer ist der Reiseleiter zu unterscheiden, der mit der Gruppe anreist und sie während der gesamten Reise betreut." (http://de.wikipedia.org/wiki/Fremdenführer)
2 hrs
Ok, das wusste ich nicht, aber klingt stimmig.
Something went wrong...
13 hrs

Fremdsprache im Bereich Gästeführung/Fremdenführung

s. Kommentar von Ruth Altendorfer und meine Bemerkung dazu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search