Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
técnico socorrista de proximidade
German translation:
Ersthelfer (vor Ort)
Added to glossary by
Ingala Seyfert
Jan 22, 2014 18:04
10 yrs ago
Portuguese term
técnico socorrista de proximidade
Portuguese to German
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bezeichnung des Abschlusses in einem Zertifikat ("Certificado de Formação Profissional") vom Roten Kreuz Portugal.
Der Kurs umfasste 30 Stunden.
Entspricht dies im Deutschen dem "Ersthelfer"? Oder handelt es sich um eine Spezialisierung, wie Betriebssanitäter o.ä.?
Immerhin hat die Person dies mit einer Punktzahl abgeschlossen, muss also eine Prüfung abgelegt haben.
Die genaue Bezeichnung in der Bescheinigung lautet
"técnico socorrista de proximidade
52/TSP/2012"
Kleingedrucktes finde ich auch: "SBV DAE - realizado no âmbito do curso 51/SBV/DAE/2012"
Vielen lieben Dank für Eure Hilfe!!!
Der Kurs umfasste 30 Stunden.
Entspricht dies im Deutschen dem "Ersthelfer"? Oder handelt es sich um eine Spezialisierung, wie Betriebssanitäter o.ä.?
Immerhin hat die Person dies mit einer Punktzahl abgeschlossen, muss also eine Prüfung abgelegt haben.
Die genaue Bezeichnung in der Bescheinigung lautet
"técnico socorrista de proximidade
52/TSP/2012"
Kleingedrucktes finde ich auch: "SBV DAE - realizado no âmbito do curso 51/SBV/DAE/2012"
Vielen lieben Dank für Eure Hilfe!!!
Proposed translations
(German)
4 | Ersthelfer | Francisco Ludovice-Moreira |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Ersthelfer
oder auch "Helfer vor Ort". Je nach Bundesland gibt es eine andere Bezeichnung.
Siehe Link:
Siehe Link:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
Something went wrong...