Jan 19, 2014 09:00
10 yrs ago
3 viewers *
Bulgarian term
обезпечение в пари
Bulgarian to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Данъчно-осигу
В случаите по ал. 1 и 2 органът по приходите предприема и действия по чл. 40 за обезпечаване на доказателства със срок на действие до 72 часа без разрешение на съда, като стоката и документите за стоката се изземват. В този случай забраната за разпореждане по чл. 13, ал. 3, т. 4 продължава своето действие, а стоката се освобождава след представяне на обезпечение в пари или безусловна и неотменяема банкова гаранция със срок на действие, не по-малък от 6 месеца, в размер 30 на сто от пазарната стойност на стоката и след заплащане на разноските по изземването и съхранението й.
Proposed translations
(English)
5 | guarantee/security in cash | Andrei Vrabtchev |
4 +2 | collateral in cash | Kalinka Hristova |
4 | a pledged bank deposit/pledge of cash | mmihaylova |
4 -1 | monetary guarantee / security | Pavel Tsvetkov |
Proposed translations
4 mins
Selected
guarantee/security in cash
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Blagodaria"
+2
16 mins
collateral in cash
http://forms.eurexchange.com/xfmws/binary/en/07_Markets_Serv...
1. Provision of collateral for clients
Cash only: We will provide collateral in cash only (in that case no securities account is needed)
or
Securities (and cash): We will provide collateral in securities (and cash)
1. Provision of collateral for clients
Cash only: We will provide collateral in cash only (in that case no securities account is needed)
or
Securities (and cash): We will provide collateral in securities (and cash)
-1
1 hr
monetary guarantee / security
По мое мнение 'in cash' e по-специфично и е възможно да не отразява точно смисъла на изходната фраза.
Peer comment(s):
disagree |
Andrei Vrabtchev
: "Monetary guarantee" е парична гаранция. Тук въпросът е за "обезпечение в пари"
5 mins
|
4 days
a pledged bank deposit/pledge of cash
това си е вид залог..по принцип банките приемат първото или pledge of a bank deposit като обезпечение за откриване на кредитна линия, би трябвало и в случая да е валидно...Всъщност в превода на ДОПК е дадено The decision-making authority shall stay the enforcement of the audit instrument if the collateral security provided is in cash, an unconditional and irrevocable bank guarantee or government securities, което също е вариант
Something went wrong...