Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
и в этом есть здравый смысл
English translation:
which makes sense
Added to glossary by
Sofia Gutkin
Jan 11, 2014 08:32
10 yrs ago
Russian term
и в этом есть здравый смысл
Russian to English
Other
Journalism
В продолжение прошлой темы:
После неудачной попытки интегрироваться в Европу Украина, похоже, снова
повернулась к России и в этом есть здравый смысл.
понятно, что "common sense"... Может быть, "...and it's quite reasonable"?
После неудачной попытки интегрироваться в Европу Украина, похоже, снова
повернулась к России и в этом есть здравый смысл.
понятно, что "common sense"... Может быть, "...and it's quite reasonable"?
Proposed translations
(English)
Change log
Jan 15, 2014 19:03: Sofia Gutkin Created KOG entry
Proposed translations
+7
57 mins
Selected
which makes sense
I wouldn't put "common sense", it doesn't sound right in this sentence, and just "sense" will suffice.
Peer comment(s):
agree |
ViBe
: именно так. That was my first reaction, too! Makes perfect sense to me in this context ;)
40 mins
|
Thank you (for the pun too!) :)
|
|
agree |
Alexandra Schneeuhr
: Кратко и по существу. Правда, я бы избавилась от 'which'.
59 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Inga Kononenko
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Natalia Volkova
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Rocketman
3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Tatiana Lammers
10 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Oleksiy Markunin
2 days 1 min
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Sofia!"
+1
5 mins
12 mins
and this makes some common sense
Peer comment(s):
neutral |
Inga Kononenko
: Калька с русского языка. Makes sense уже означает тот самый здравый смысл.
2 hrs
|
1 hr
made a reasonable turn towards Russia
made a reasonable turn towards Russia (as an alternative to a clause)
1 hr
and that's (quite / rather) sensible
Personally, I would put: "... it looks like the U made a rather sensible decision to return/come back into the Russia's fold."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-11 10:19:58 GMT)
--------------------------------------------------
"Russia's fold" without the. At first, I put "to return into the fold of Russia", than changed the sentence but failed to cancel "the"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-11 12:17:54 GMT)
--------------------------------------------------
ok, for pedantic's sake, you may add "in the political fold", but that's strictly speaking unnecessary. Besides the question is about a sensible thing to do. Returning to the fold is an extra suggestion (and, I think, a very good one) that you are by no means required to follow ;)))
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-11 10:19:58 GMT)
--------------------------------------------------
"Russia's fold" without the. At first, I put "to return into the fold of Russia", than changed the sentence but failed to cancel "the"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-01-11 12:17:54 GMT)
--------------------------------------------------
ok, for pedantic's sake, you may add "in the political fold", but that's strictly speaking unnecessary. Besides the question is about a sensible thing to do. Returning to the fold is an extra suggestion (and, I think, a very good one) that you are by no means required to follow ;)))
Peer comment(s):
disagree |
Inga Kononenko
: Полностью не согласна с предложенным вариантом - он меняет смысл. Говорить о returning to the fold можно было бы, если бы речь шла, например, о присоединении к России. Здесь смысл другой: просто выжать из ситуации максимум, ничего личного, чистый бизнес.
1 hr
|
1."The fold" is an extra:not related to the qyestion/answer supplied.2.To be in the fold doesn't mean to be part of:U is in the POLITICAL fold of Russia, that's all.Otherwise it would be in the political fold of Europe. 3.: sapienti sat...
|
|
agree |
Zamira B.
2 days 8 hrs
|
thanks, Zamira
|
15 hrs
and with good reason
Not exactly literal, but an alternative to consider nevertheless.
2 days 3 hrs
and there is a point in it
I am going to come back to you. Your answer little tricky and there is a point in it... Let me discuss with my team on your suggestion. Thank you.
scn.sap.com/thread/1685967
scn.sap.com/thread/1685967
Discussion