Jan 9, 2014 21:17
10 yrs ago
2 viewers *
English term

in pomp and grandeur

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters general
last but not least:

"The monarch being rowed ** in pomp and grandeur** up the river is an image which goes straight back to the Middle Ages.

pas sûre que "en grande pompe" soit utilisable ici, à mon avis cela peut avoir un sens un peu péjoratif que l'anglais n'a pas ici.

Merci de vos suggestions!

Discussion

Beila Goldberg Jan 10, 2014:
C'est la confession publique qui n'était pas nécessaire -:) !
jmleger Jan 10, 2014:
Je ne suis pas sûr que lindulgence soit nécessaire dans la liturgie catholique il y a dans la cérémonies de la communion solennelle une phrase qui dit : Je renonce à Satan, à ses pompes et à ses oeuvres...". C'est sans doute de là que me vient le pluriel de pompe. Il y a bout de temps que j'ai fait ma communion, mais bon il me reste des choses comme ça. Comme le texte de ma promesse scout... faite en avril 61. Ça craint.
Beila Goldberg Jan 10, 2014:
Écrire mieux que Le Monde ?
Accordons à jmlegger de l'indulgence pour ses s en trop !
Je vois pire tous les jours.
L'orthographe n'étant plus la priorité des priorités ...
http://www.google.be/#q=en grande pompe
patrickfor Jan 9, 2014:
@ Anne Effectivement "en grande pompe" est un peu déplacé mais on a aussi pompe en français, dans le même sens qu'en anglais....
"L'historien Max Gallo, proche de Jean-Pierre Chevènement, analyse la pompe de la «monarchie républicaine» française, illustrée notamment par la tradition des voeux présidentiels."
http://www.liberation.fr/politiques/2003/01/22/une-forme-de-...
Tony M Jan 9, 2014:
pomp and circumstance Well, one might consider 'pomp and grandeur' as being pretty much synonymous with 'pomp and circumstance' (Sir Edward Elgar oblige!), in which case, maybe you could use some variant on 'grand apparat'?

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

en grand apparat

Suggestion
Peer comment(s):

agree Germaine
5 hrs
agree GILLES MEUNIER
7 hrs
agree Tony M : Great! Just as I suggested in discussion, I'm glad you approve. Bonne année ! / Thanks! No, you were right, I wasn't in a position to submit an answer, but I'm pleased to see that a native-speaking colleague upholds my rosbif's idea ;-)
9 hrs
Sorry, I saw your discussion entry after I submitted this. Should have read more carefully! You were first. Bonne année too...
agree Odile Raymond
10 hrs
agree AllegroTrans
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous!"
+1
8 mins

avec éclat et splendeur

suggestion
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
53 mins
merci !
Something went wrong...
29 mins

en grandes pompes

et oili...
Peer comment(s):

neutral Tony M : Have this wonderful image of dear ol' Liz wearing massively over-sized trainers :-)))
5 mins
I was speaking French, not argot.
disagree Anne Bohy : Plus que douteux au pluriel, cf sketch Fernand Raynaud : "Ma soeur s'est mariée en grande(s) pompe(s)" ! (pompes = chaussures en argot; quant au sens biblique, au pluriel, il signifie "les vanités du monde" cf Le Robert)
1 hr
Je vous accorde le singulier, mais à part ça l'expression convient tout à fait. Parce que la pompe royale n'est pas à inscrire parmi les vanités du monde? Paradoxalement, faut pas trop se fier aux dictionnaires quand on est traducteur.
disagree Odile Raymond : same as above comment, completely different meaning.
11 hrs
En quoi est-ce "complètement différent"?
agree Françoise Vogel : "en grande pompe" semble parfait (au pluriel, ce sont des chaussures) / ;-)
15 hrs
Pour le pluriel, je pensais au "Je renonce à Satan à ses pompes et ses oeuvres..."
agree Beila Goldberg : Sans les s ... Encore écrit dans Le Monde pour Mandela (et d'autres). http://www.google.be/#q=en grande pompe
20 hrs
Something went wrong...
44 mins

solennellement

Suggestion, dans sa première acception.

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/solenn...
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : doesn't sound "pompous" enough to me, a little understated...
19 mins
neutral Tony M : And it's supposed to be quite celebratory, not too 'solemn'; 'majestueusement', perhaps?
36 mins
Something went wrong...
1 hr

avec faste et splendeur

On peut penser aussi avec «faste et éclat »
Something went wrong...
17 hrs

avec faste et grandeur

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search