This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 6, 2014 21:04
10 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Epigrafe y domicilio

Spanish to German Bus/Financial Other Bescheinigung des Finanzamtes
Das ist eine Bescheinigung des Finanzamtes über die freiberufliche Tätigkeit. Epigrafe steht in diesem Zusammenhang
immer für die Nummer, mit der eine professionelle Tätigkeit klassifiziert wird. Mit domicilio kann hier nicht der Wohnsitz gemeint sein.

Discussion

Walter Blass Jan 7, 2014:
wenn unter "domicilio" eine Berufsbezeichnung (denominación del oficio o profesión) steht, dann handelt es sich m. E. um einen Irrtum. Siehe:
http://lema.rae.es/drae/?val=domicilio
Johanna von der Vring (asker) Jan 7, 2014:
Ich bin mir sicher, dass hier nicht "domicilio social" gemeint ist, weil unter "domicilio" eine Berufsbezeichnung steht. Wenn der Firmensitz gemeint wäre, würde dort eine Adresse bzw. ein Ort stehen.
Walter Blass Jan 7, 2014:
- epígrafe: bedeutet Inschrift bzw. Überschrift und das könnte auch eine Nummer sein
- domicilio: muss nicht der Wohnsitz einer Person sein aber es kann ein Firmensitz sein (domicilio social o legal).
Johanna von der Vring (asker) Jan 6, 2014:
In diesem Zusammenhang glaube ich das nicht. Unter "epigrafe y domicilio steht nur eine Nummer und der Beruf. Keine Adresse.
Ruth Wöhlk Jan 6, 2014:
Wahrscheinlich ist der Ort gemeint, wo diese Tätigkeit ausgeführt wird

Reference comments

1 hr
Reference:

Zahlstellenregister-Nummer (ZSR-Nr.) und EAN/GLN-Nummer des Leistungserbringers

Zahlstellenregister-Nummer (ZSR-Nr.) und EAN/GLN-Nummer des Leistungserbringers - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...
Note from asker:
Wie ich oben schon gesagt habe, steht unter "epigrafe y domicilio" nur eine Nummer. Danach kommt die Berufsbezeichnung. Es können also nicht 2 verschiedene Nummern gemeint sein.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search