Glossary entry

anglais term or phrase:

it is what it is

français translation:

c\'est comme ça !

Added to glossary by Solen Fillatre
Jan 2, 2014 12:31
10 yrs ago
11 viewers *
anglais term

it is what it is

anglais vers français Affaires / Finance Idiômes / maximes / proverbes
Compliance tends to be a meeting of the (minimum) requirements, checking the box, doing what is called for and nothing more.
It is not bad.
***It is what it is.***
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
3 minutes
Selected

c'est comme ça !

Ce n'est pas négatif, c'est comme ça !
Peer comment(s):

agree Lorraine Dubuc
1 heure
agree Khwansuree DEROLLEPOT
2 heures
agree GILLES MEUNIER
2 heures
agree Gleyse
4 heures
agree Jenny Ann Rydberg
11 heures
agree Nicolas Fralin
1 jour 13 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nice, thank you so much!"
6 minutes

cela a le mérite d'exister

suggestion
Something went wrong...
9 minutes

ce n'est rien d'autre

(que la définition qui précède)
Something went wrong...
+1
20 minutes

c'est un fait

ce n'est pas négatif, c'est un fait / une constatiton

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2014-01-02 13:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

un fait/une constatation... pardon !
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 heure
Something went wrong...
+2
1 heure

Ni plus ni moins.

Ca coule de source....
Peer comment(s):

neutral Odile Raymond : C'est la formule que je préfère, mais il faut aussi que l'expression colle avec "It is not bad".//Oui pour "ça ne va pas plus loin".
51 minutes
very good point. As such, there is an implied 'but' ("mais ...par définition ça ne va pas plus loin")
agree Meriem Bouda
2 heures
agree Alain Boulé
3 heures
Something went wrong...
1 heure

c'est la vie

ou, littéralement, elle est ce qu'elle est
Something went wrong...
+3
1 heure

ça vaut ce que ça vaut

Vu le contexte "pro", je mettrais plutôt ça.
Peer comment(s):

agree mchd : meilleurs voeux pour cette nouvelle année
2 heures
Merci et heureuse nouvelle année !
agree Anne Bohy
9 heures
Merci !
agree Jocelyne Cuenin
1 jour 5 heures
Merci, et bonne année !
Something went wrong...
4 heures

C'est ainsi!

Exemple: les choses étant ce qu'elles sont!
Something went wrong...
22 heures

Ainsi soit-il

Mon humble suggestion... Bonne chance !
Something went wrong...
1 jour 21 minutes

Appelons un chat un chat

Selon moi il s'agit d'une chose fixée et presque rigide. C'est pourquoi cette siggestion. Bonne Chance.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search