Dec 27, 2013 12:39
10 yrs ago
English term

departing gate

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
When the participants arrive in the United States, the delegates will be on their own to make it through Customs and to the departing gate for Roswell and/or Albuquerque.

Proposed translations

+4
1 min
Selected

ворота выхода на посадку

Если летят самолетом дальше.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2013-12-27 12:42:16 GMT)
--------------------------------------------------

или: выход на посадку (без ворот можно обойтись IMHO)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-12-27 12:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. выход на посадку в самолет, направляющийся в Розуэлл и/или Альбукерке

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-12-27 12:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.ua/#q="ворота выхода на посадку"&star...
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy : Без ворот лучше - в посадочных талонах Аэрофлота пишут просто: GATE / ВЫХОД ХХ BOARD TIME / ВРЕМЯ ПОСАДКИ ХХ:ХХ
2 mins
Спасибо.
agree Yuri Dubrov
3 mins
Спасибо.
agree Tzvi Arieli
34 mins
Спасибо.
agree Igor Boyko : просто выход
2 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+1
5 mins

выход на посадку

**
Peer comment(s):

agree Tatiana Lammers
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search