Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
material and substantial
Russian translation:
являются важной и неотъемлемой частью
Added to glossary by
Natalie
Dec 18, 2013 11:47
10 yrs ago
English term
material and substantial
English to Russian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Договор
Добрый день
Как перевести material and substantial part of Agreement?
Annexes are material and substantial part of Agreement and must be red and interpreted along and in accordance with it...
Приложения к настоящему Договору содержат существенные условия и являются неотъемлемой его частью, рассматриваются и толкуются в соответствии с Договором... (или просто являются неотъемлимой его частью)
Спасибо!
Как перевести material and substantial part of Agreement?
Annexes are material and substantial part of Agreement and must be red and interpreted along and in accordance with it...
Приложения к настоящему Договору содержат существенные условия и являются неотъемлемой его частью, рассматриваются и толкуются в соответствии с Договором... (или просто являются неотъемлимой его частью)
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | (просто)являются неотъемлимой частью | Ilham Ahmadov |
4 | см. | *Alena* |
3 | см. | Kirill Mogilny |
Change log
Dec 23, 2013 07:57: Ilham Ahmadov Created KOG entry
Dec 23, 2013 16:40: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1522748">Ilham Ahmadov's</a> old entry - "material and substantial "" to ""являются важной и неотъемлимой частью""
Proposed translations
18 mins
Selected
(просто)являются неотъемлимой частью
(просто)являются неотъемлимой частью
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-12-18 12:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
можно важной и неотъемлемой частью
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-12-18 12:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
можно важной и неотъемлемой частью
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
см.
"...дополнения являются фактической и неотъемлемой частью договора..."
как вариант
как вариант
7 hrs
см.
Приложения к Договору существенны, являясь неотъемлемой его частью должны рассматриваться и толковаться в соответствии с любыми применимыми условиями и положениями Договора.
Something went wrong...