Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
自分らしさ
English translation:
individuality; personality; sense of self
Added to glossary by
Tatsuya Yabuuchi
Dec 18, 2013 02:14
10 yrs ago
Japanese term
自分らしさ
Japanese to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
individualityが適訳なのでしょうか。
Proposed translations
(English)
4 +1 | individuality; personality; sense of self | Theo Lazar (X) |
3 +2 | be oneself | japan4ever |
4 +1 | own unique character | Troy Fowler |
3 | one's true self | Paul Hirsh |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
individuality; personality; sense of self
"Individuality" が正しいですが、"personality"と "sense of self"もOKです。文脈によってニュアンスが違うことがありますので、適切な表現を選ばなければなりません。
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
be oneself
自分らしさ
いつでも自分らしさが大切だ。
英訳例
● Whatever you're doing, you have to be yourself.
● You always have to be true to yourself.
解説
「自分らしさ」は be oneself(自分自身になる)、be true to oneself(自分自身に忠実である)で表現すればいいでしょう。
関連表現
I don't feel that I can be myself in this job.
(この仕事では自分らしさが出るとは思えない)
いつでも自分らしさが大切だ。
英訳例
● Whatever you're doing, you have to be yourself.
● You always have to be true to yourself.
解説
「自分らしさ」は be oneself(自分自身になる)、be true to oneself(自分自身に忠実である)で表現すればいいでしょう。
関連表現
I don't feel that I can be myself in this job.
(この仕事では自分らしさが出るとは思えない)
Reference:
+1
53 mins
own unique character
Develop / create one's own unique character.
で宜しいかと思います。
で宜しいかと思います。
4 hrs
one's true self
discover one's true self. The other answers are also fine too
Discussion