Dec 17, 2013 12:41
10 yrs ago
English term

The gap represents non-manifest silence between two Vedic sounds.

English to Hungarian Social Sciences Idioms / Maxims / Sayings
The Āranyakas explain the organizing power of the gaps between the Vedic hymns. The gap represents non-manifest silence between two Vedic sounds. These gaps are important as a transcendent porch from which every following word is pre-programmed in the wholeness of consciousness

Discussion

MegyeriF (asker) Dec 23, 2013:
Köszönöm. nagyon hasznos. BOLDOG kARÁCSONYT!
András Veszelka Dec 20, 2013:
Kicsit korábban még utánanéztem És az jött le, hogy két fő kategória van, a csend és a hang (mantra). Ezen linken elég jól leírják, de nem merültem el benne részleteiben - mindenesetre az unmanifestre is kitérnek benne: http://people.brunel.ac.uk/bst/vol0101/annabonshek.html

Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
"köz" is számba jön:

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1104705

inch (15,24 cm) hosszú blokk-köz (gap) felhasználatlan terület illeszkedik. Erre azért van ...
mek.oszk.hu/08400/08428/08428.pdf‎

de ez sem tetszik.
Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
Az évszakok közötti átmenet sem "rés", "hézag", "szünet":

The change from summer to fall is a period of time called Ritu Sandhi in Ayurveda. It refers to the gapbetween seasons.
http://mapi.com/blog/recipes-for-ritu-sandhi-the-gap-between...
Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
A "hézag" vmi hiányát jelenti ("ismereteim hézagosak", "mi a hézag?"). A "szünet" pedig megtorpanás.

Továbbra is az "átvezetés"-t javaslom.

S itt egy csokorra való arról, hogy mi a "sandhi":

https://www.google.hu/search?q="sandhi means"&rlz=1C1RNPN_en...
MegyeriF (asker) Dec 19, 2013:
Köszönöm András! ez a dillema számomra is . hézag a rés helyett vagy szünet ?
Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
Laikusként a "sound"-ot talán "hangzat"-nak magyarítanám.

Az igazi gond a "gap", egyes fordításokban "rés". Erre a magyarban aktivitást asszociálunk: "légy résen", "reptéri résidő" (EN persze "slot").

Tovább bonyolítja a helyzetet, hogy a jelek szerint a "gap" az indusoknál "sandhi". Az európai nyelvészetben ez pont nem a szünetet (pauzát, hiatust/hangűrt) jelenti, hanem annak az ellenkezőjét: gazda uram > gazduram, az anyja > a-zannya, stin Poli [az Urbsba = Bizáncba] > stimBoli [vö. Sztambul ~ İstanbul], allons enfants > allonZanfan stb. És valóban: a "sandhi" mintha "átkötés"-t jelentene indus barátainknál (ez a "liaison" magyarítása, ld. az utolsó példát a Marseillaise-ből).

Én ezt a "gap"-et kínomban "átvezetés"-nek magyarítanám: ebbe még a "transcendent porch" szerep is belefér.

The word "liminal" is used to refer to a transformative place, space, and sense of identity within cultural and ritual processes; it denotes a gap or threshold realm. Understood as a gap, the liminal implies a stage of transformation from which another stage, or new forms of identity or relationship, are born.
http://people.brunel.ac.uk/bst/vol0101/annabonshek.html
Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
Ezekben visszaköszön a "gap", a "sound", a "silence" (a "silent" jelzőben), a rákövetkező mondat "porch"-a (a "liminal" jelzőben), s itt az egész túllép a nyelven:

the dynamics of natural law are expressed not only in the actual sequence of sounds of the Ved, but also in the silences or gaps between the sounds. Maharishi explains (lecture, August 6, 1986) that it is actually within the gaps between the sounds of the Ved that the dynamics of transformation between one state and another take place, and from which all dynamics of natural law emerge. Maharishi identifies four stages in the gap between states of natural law.
http://www.mum.edu/pdf_msvs/v03/dillbeck.pdf
Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
Néhány tanulságos forráshely In Vedic language theory, sound is called Mantra; the gaps between sounds are called Sandhi or Brahmana.
http://people.brunel.ac.uk/bst/vol0101/annabonshek.html
Mantra means a sacred utterance, numinous sound, or a syllable, word, phonemes, or group of words believed by some to have psychological and spiritual power
http://en.wikipedia.org/wiki/Mantra
Dawn and dusk are liminal time-spaces. They are the in-between spaces that we call Sandhi- or the gap- in Sanskrit. The gap is extremely powerful because it provides possibility, silent creativity and depth and is teeming with spiritual forces.
https://www.facebook.com/swatijrjyotish/posts/50104380659346...
[38] Szerző megjegyzése: A „rés” szót itt más jelentésében használjuk, mint a későbbi Maharishivel történő „a rés négyféle természetéről” szóló beszélgetésben. Lásd például Maharishi Mahesh Yogi: Az Oktatás Tökéletességének Ünneplése: A Teljes Tudás Hajnala (Hollandia, MVU Kiadó, 1997), 150-151. oldal, ahol a „rés” a Védikus szövegek két szótagja közötti szünetre utal.
http://www.tminfo.hu/maharishi/maharishi-uton-az-istentudat-...
Andras Mohay (X) Dec 19, 2013:
A jelek szerint a mondat minden szava kulcsfogalom a téma irodalmában (bár "non-manifest" h. inkább "unmanifest" használatos): a Vedic Gap levédett márkanév is, a Vedic Sound terápiás fogalom is. A fordítói dilemma az, hogy a hazai fordításokban kialakult szavakat használjuk, vagy alkossunk újakat. Az előbbi az ajánlott, de mi van, ha a kialakult terminológia nem igazán szerencsés?
MegyeriF (asker) Dec 17, 2013:
These gaps are important as a transcendent porch from which every following word is pre-programmed in the wholeness of consciousness.

Proposed translations

+1
2 days 4 hrs
Selected

ez (...) nem kézzelfogható (nem érzékelhető) csendet/szünetet? képvisel

valami olyasmi lehet, hogy nem hangsúlyozza, nem szembeszökő, hogy ez itt most csend, de azért az jól érzékelhetően ott van

a manifest lehet egyébként továbbá:
- nyilvánvaló,
- szembeszökő,
- érzékelhető,
- egyértelmű,
- világos
Peer comment(s):

agree Andras Mohay (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm szépen. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search