Dec 16, 2013 16:15
10 yrs ago
English term
almost
Non-PRO
English to Chinese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hello,
Again, apologize if you find this question disturbing. This is very simple actually, but I'm not sure which word is going to work:
For this sentence:
It’s almost 9 o’clock. Let’s go to class.
should I use "jihu" or "chabuduo"?
Xianzai jihu jiu dian le. Shang ke ba.
or
Xianzai chabuduo jiu dian le. Shang ke ba.
Thank you very much!
Again, apologize if you find this question disturbing. This is very simple actually, but I'm not sure which word is going to work:
For this sentence:
It’s almost 9 o’clock. Let’s go to class.
should I use "jihu" or "chabuduo"?
Xianzai jihu jiu dian le. Shang ke ba.
or
Xianzai chabuduo jiu dian le. Shang ke ba.
Thank you very much!
Proposed translations
(Chinese)
5 +1 | 快 | Lincoln Hui |
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
快
現在快九點了。去上課吧。
Xianzai kuai jiu dian le. Qu xiang ke ba.
「差不多」may be used, but not「幾乎」.
Xianzai kuai jiu dian le. Qu xiang ke ba.
「差不多」may be used, but not「幾乎」.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Thank you for the explanation. I got it now. 幾乎 cannot be used because it doesn't collocate with the time expression. :)
Why "幾乎" should not be used? The meaning is also "almost", right? Like "差不多".... This is what I'm confusing around.... :(
Thanks!