This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 9, 2013 14:48
10 yrs ago
Japanese term
手がかり情報
Japanese to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
また、1980年代半ばまでの原産国研究の主流であった認知的要因(手がかり情報としての原産国)から感情的要因に転換を果たした原産国研究という解釈もできる。
Proposed translations
(English)
4 | information at hand | Richard Burck |
3 | Available information | Lincoln Hui |
3 | cue information | Takafumi Miyauchi |
3 | Information cue | Port City |
Proposed translations
10 mins
Available information
(Country of origin based on available information)
2 hrs
cue information
「手がかり情報の相違が二者間会話に対する印象に及ぼす影響(<特集>実験による言語行動の研究)」
http://ci.nii.ac.jp/naid/110009570102
「コミュニケーションにおける表情および身体動作の役割」
http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/bitstream/2065/27539/1...
「手がかりの違いが奥行き注意特性に与える影響」
http://openweb.chukyo-u.ac.jp/~jkawa/AandC/4/kimura.pdf
http://ci.nii.ac.jp/naid/110009570102
「コミュニケーションにおける表情および身体動作の役割」
http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/bitstream/2065/27539/1...
「手がかりの違いが奥行き注意特性に与える影響」
http://openweb.chukyo-u.ac.jp/~jkawa/AandC/4/kimura.pdf
3 hrs
information at hand
Another answer given, "available information" is also equivalent to this phrase. However, "information at hand" is even more equivalent to the phrase used in the Japanese text.
Example sentence:
We will review the information at hand.
9 hrs
Information cue
It's a term used in cognitive psychology.
http://blog.beniers-consultancy.de/archives/tag/information-...
http://www.acrwebsite.org/search/view-conference-proceedings...
http://blog.beniers-consultancy.de/archives/tag/information-...
http://www.acrwebsite.org/search/view-conference-proceedings...
Something went wrong...