Dec 3, 2013 20:41
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Einzelradkräfte
German to Polish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Dobry wieczór,
tłumaczę dokument dotyczący standaryzacji zestawów kołowych, poniżej kontekst, w którym występuje termin. Bardzo proszę o pomoc, pozdrawiam!
"Am Radsatz darf im Bereich der Weichenzungen kein zu grosser Flankenwinkel auftreten,
da sonst das Rad bei grösserem Anlaufwinkel an der Weichenzungenspitze aufsteigt
und in der Folge eine Entgleisung eingeleitet werden kann. Da sich die Weichenzungen
im Bereich von Krümmungen befinden, entstehen zusätzlich hohe Einzelradkräfte
waagrecht/quer, was am bogenäusseren Rad ein hohes Y/Q zur Folge hat."
tłumaczę dokument dotyczący standaryzacji zestawów kołowych, poniżej kontekst, w którym występuje termin. Bardzo proszę o pomoc, pozdrawiam!
"Am Radsatz darf im Bereich der Weichenzungen kein zu grosser Flankenwinkel auftreten,
da sonst das Rad bei grösserem Anlaufwinkel an der Weichenzungenspitze aufsteigt
und in der Folge eine Entgleisung eingeleitet werden kann. Da sich die Weichenzungen
im Bereich von Krümmungen befinden, entstehen zusätzlich hohe Einzelradkräfte
waagrecht/quer, was am bogenäusseren Rad ein hohes Y/Q zur Folge hat."
Proposed translations
(Polish)
3 | siły dla poszczegołnych kół | michstudent |
Proposed translations
15 hrs
siły dla poszczegołnych kół
Declined
j.w. może opisowo to przetłumaczyć .... powstają dodatkowe duże siły dla poszczególnych kół poziomo i poprzecznie, ponieważ iglice znajdują się w obszarach zakrzywienia ...?
moja propozycja
moja propozycja
Note from asker:
Bardzo dziękuję za pomoc i pozdrawiam :) |
Something went wrong...