Glossary entry

English term or phrase:

Co-creating/co-creation

Danish translation:

samskabe / samskabelse

Added to glossary by Ann Louise Rodríguez
Nov 7, 2013 14:23
10 yrs ago
3 viewers *
English term

Co-creating/co-creation

English to Danish Marketing Marketing
Co-creating our commitments.
Our targets are the result of this consultation and co-creation with internal and external stakeholders.

Pft ;-)

Discussion

Ann Louise Rodríguez (asker) Nov 7, 2013:
Samskabe/samskabelse Og hvorfor ikke vælge en dansk oversættelse? Samarbejde, samlever, sameksistens, samhandel etc. fungerer jo fint ;)

Proposed translations

13 hrs
Selected

samskabe / samskabelse

Samskabelse er et etableret begreb, selvom det endnu ikke er i retskrivningsordbogen - se vedhæftede eksempler og links

Håber det hjælper :-)
Example sentence:

Samskabelse handler om at brugere og ansatte arbejder sammen om at skabe den velfærd, vi helst vil have.

....og i særdeleshed af at der som indløsning af folkeskolereformen samskabes stærkere med borgere, foreninger etc.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak for bekræftelsen ;)"
6 mins

skabe i samarbejde med

Jeg tror ikke, at du kan bruge et ord, men bliver nødt til at omskrive det til "skabe i samarbejde med vores interne og eksterne interessenter"
Something went wrong...
25 mins

skabe i samarbejde med / co-creation

Jeg vil mene, at du kan/skal bibeholde 'co-creation' på engelsk når det forekommer som substantiv og omskrive til 'skabe i samarbejde med' når det forekommer som verbum. Flere og flere danske virksomheder benytter co-creation og co-design nu om stunder.

http://socialeopfindelser.dk/viden/ordbog/co-creation/
Example sentence:

I social innovation arbejdes der med co-creation på flere måder. Det kan være medarbejder-, borger- og/eller brugerinddragelse co-creation

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search