Glossary entry

English term or phrase:

Suite

Czech translation:

virtuální schránka/virtuální adresa

Added to glossary by Ales Horak
Nov 6, 2013 20:41
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Suite

English to Czech Marketing Retail
Věty nenavazují:

You can edit your delivery address at any time before shipping, by pressing 'Account details' below your Suite Number. However, once a shipment is released, the delivery address can not be modified.

Try to order your items as closely together as possible to ensure that they arrive at your Suite well within your free 30-day storage period. After that time, storage charges are US$5.00 (or equivalent in local currency) per package.

We wanted to drop you a quick note to let you know that as of March 31, 2012 XXX will be reinstating its policy of charging US$%s/day for any parcels left in your suite for more than %s days, as stated in the XXX Terms and Conditions.

Occasionally we receive packages where the appropriate recipient cannot be identified, e.g., the customer name and/or the suite address may be missing or mis-stated.

Děkuji!

Discussion

Dalibor Uhlik Nov 6, 2013:
no jo no..context is the king...dobrou vespolek
Ales Horak (asker) Nov 6, 2013:
Díky oběma, s tou poštovní přihrádkou nevím, protože ta společnost nechává doručovat zásilky svých zákazníků do nějakého svého "export facility" a tam jsou ty suites.
P.O. Box zde chápou jako poštovní přihrádku, kterou může mít klient (neoznačují tak své suites):

We do deliver to most street addresses (not to PO boxes, however). However, if you live in a remote area, you may need to pick up your package from your closest DHL service point.

Proposed translations

11 hrs
Selected

virtuální schránka/virtuální adresa

vysvětlení je skoro na všech webech o nákupu z USA

"Registrací své virtuální schránky získáváte Vaši skutečnou poštovní adresu a skladovací box v USA (nikoli P.O. Box), které jsou s virtuální schránkou automaticky propojené a mají shodné identifikační číslo."
Peer comment(s):

neutral Dalibor Uhlik : takže myslíte, že "suite" je virtuální schránka nebo skladovací box, pošlete prosím nějaký ten anglický odkaz, ať v tom máme jasno, díky//ok, je to virtuální schránka
1 hr
http://www.ebooky.cz/jak-si-koupit-paperwhite-z-usa-a-na-kol...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "díky i ostatním"
9 mins

kóje/kabina

třeba?
Something went wrong...
+1
27 mins

P.O. Box

Peer comment(s):

agree Václav Pinkava : http://en.wikipedia.org/wiki/Poste_restante
9 hrs
díky, ale jak Aleš řekl, je to nějaký jejich druh přihrádky, takže možná jen vypustit poštovní a nahradit za "naše" nebo "firemní" či přihrádky (služby) xy?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search