Nov 5, 2013 21:27
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
martorii din acte personal
Romanian to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Incheiere sedinta publica
La apel au raspuns martorii din acte personal.
Proposed translations
(French)
4 +2 | les témoins mentionnés dans les documents, en personne | ANDA PENA RO |
4 | les témoins des actes en personne | DLV Traduction |
4 | Les témoins mentionnés dans les actes | Benjamin DI MANNO |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
les témoins mentionnés dans les documents, en personne
exprimarea in romana nu pare foarte clara
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
les témoins des actes en personne
Les témoins des actes en personne ont répondu à l'appel.
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2013-11-06 08:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
cred ca este vorba de act de acuzare (acte d'accusation)
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2013-11-06 08:35:45 GMT)
--------------------------------------------------
cred ca este vorba de act de acuzare (acte d'accusation)
15 hrs
Les témoins mentionnés dans les actes
As formula asa: Les témoins mentionnés dans les documents ont répondu personnellement à l'appel
Something went wrong...