Oct 18, 2013 14:45
10 yrs ago
39 viewers *
English term

"manifestation determination"

English to Spanish Other Education / Pedagogy manifestation determination
The IEP team and other qualified personnel must review the relationship between the student's misconduct and her/his disability. This review is called a manifestation determination.
Change log

Oct 18, 2013 14:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
58 mins
English term (edited): \"manifestation determination\"
Selected

determinación de manifestación

Peer comment(s):

agree Lucia Samayoa
3 mins
gracias por la observación =) saludos
agree Jorim De Clercq
1 day 6 hrs
gracias jorim...saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins
English term (edited): manifestation determination

evaluación de responsabilidad

O “determinación de responsabilidad”.

Creo que uno de estos términos describen más cabalmente de qué se trata.

Diría yo que “manifestación” no sirve aquí.
Something went wrong...
28 mins

determinación de los signos

Sin mayor contexto, intuyo que se trata de determinar el origen de los signos/señales/manifestación de la mala conducta del chico
Something went wrong...
+1
35 mins

Síntomas manifestados

Trabajo en una escuela en UK como Teaching Assistant, y conozco bien los IEP (Individual Education Plan) y no me cuadran demasiado esas definiciones: ese término se refiere a decidir si el comportamiento del alumno es consecuencia de su discapacidad o no.
Peer comment(s):

agree Ma.Elena Carrión de Medina
10 mins
Something went wrong...
2 hrs

Manifestacion de la Determinación

En un IEP cuando se llega a la Manifestación de Determinación es cuando el equipo ha determinado si la mala conducta del estudiante fué provocada por su discapacidad o no. En ese documento se hace la declaración de la determinación si es que la penalidad o castigo se va a dar de acuerdo a la discapacidad de dicho estudiante o la mala conducta será tratada como la de un estudiante regular.
Something went wrong...
8 days

Determinacion de... (ver explicacion)

Es dificil abreviar este concepto en espanol. Forzar una traduccion de dos palabras no ayudara a la comprension, asi que no hay que sentirse obligado a abreviar y hay que recordar mas bien que el espanol no es tan conciso como el ingles.
Yo he traducido un Codigo de Conducta de una escuela que contiene este termino y es muy probable que tu estes haciendo lo mismo.
Example sentence:

Determinacion de la relacion entre la conducta y la discapacidad

Determinacion de relacion conducta-discapacidad

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search