Oct 11, 2013 14:31
10 yrs ago
German term

Croning-Sand

German to Polish Tech/Engineering Metallurgy / Casting Giessformen
W zdaniu "Brechkerne aus Croning-Sand"

Wszysto jest jasne, ale nie mogę znaleźć polskiego terminu (ani piasek, ani żywica, ani masa) nie dają wyników.
Proposed translations (Polish)
3 piasek powleczony żywicą

Proposed translations

1 hr
Selected

piasek powleczony żywicą

Nie mam całkowitej pewności. ale poczytaj :

2.5.6.3.3. Proces skorupowy (Croninga)

Jest to jedyny proces wśród wszystkich innych procesów produkcji form i rdzeni, w którym stosuje się powleczony żywicą piasek, dostarczany bezpośrednio od producentów w formie gotowej do użycia, jakkolwiek powlekanie piasku może odbywać się również w odlewni.

Piasek jest utwardzany w wyniku podgrzewania go na metalowym modelu, w wyniku czego wytwarza się twarda powierzchnia. Nienagrzany, czyli niezwiązany piasek może być usunięty przez odwrócenie modelu i następnie ponownie użyty. Utwardzony piasek tworzy „skorupę”, której technologia ta zawdzięcza nazwę.

ippc.mos.gov.pl/ippc/.../Produkcja%20form%20i%20rdzeni_1_2.doc‎

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2013-10-11 16:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

ten link dziwnie działa, więc do wyszukiwarki wpisz "piasek powleczony żywicą".
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search