Glossary entry

English term or phrase:

high points of the film

Polish translation:

najciekawsze sceny/sekwencje filmu

Added to glossary by Beata Claridge
Oct 10, 2013 12:41
10 yrs ago
English term

high points

English to Polish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama recenzja
Describe the plot and high points of your favourite film.

zadanie w szkole na lekcji angielskiego
Change log

Oct 12, 2013 22:31: Beata Claridge Created KOG entry

Proposed translations

11 hrs
Selected

najciekawsze sceny/sekwencje filmu

najbardziej interesujace sceny/sekwencje/wydarzenia/fragmenty filmu- IMO nie chodzi o punkt zwrotny (ten w filmie zwykle bywa tylko jeden - climax), a o interesujace dla ucznia wybrane fragmenty

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-10-11 00:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

high point - a moment or occasion of great intensity, interest, happiness
synonim do 'highlight' - the most interesting or memorable part
http://www.thefreedictionary.com/High Point
http://www.thefreedictionary.com/highlight
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
23 mins

punkty zwrotne

dosłownie apogeum ale raczej nie pasuje, ew. momenty trzymające w napięciu ale chyba punkty zwrotne najlepiej

The high point is thus the point of the
narrative, that is, why the story as a whole is interesting and reportable.
(page 254
http://www.csse-scee.ca/CJE/Articles/FullText/CJE19-3/CJE19-...

Peer comment(s):

agree Swift Translation
57 mins
Something went wrong...
42 mins

punkty/momenty przełomowe

From movie-watching experience
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search