Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Type and Trait Cross-Walk
Italian translation:
corrispondenza/e coi tipi e tratti del DSM-5
Added to glossary by
barona
Oct 3, 2013 17:19
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Type and Trait Cross-Walk
English to Italian
Medical
Science (general)
psychiatry
Salve a tutti. Sto lavorando alla traduzione di un articolo scientifico a tema psichiatrico sui disturbi della personalità. La difficoltà si è posta nel titolo di una tabella, che riporta questa dicitura:
"DSM–IV–TR Personality Disorder to DSM-5 Type and Trait Cross-Walk".
Non riesco a capire cosa significhi "Cross-Walk", non ho trovato nessun riscontro e sarebbe gradita una proposta di traduzione o una spiegazione.
Grazie.
"DSM–IV–TR Personality Disorder to DSM-5 Type and Trait Cross-Walk".
Non riesco a capire cosa significhi "Cross-Walk", non ho trovato nessun riscontro e sarebbe gradita una proposta di traduzione o una spiegazione.
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | corrispondenza/e coi tipi e tratti del DSM-5 | Danila Moro |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
corrispondenza/e coi tipi e tratti del DSM-5
il DSM-5 ha introdotto un nuovo modo di concepire i disturbi di personalità, basato su dimensioni e non solo su categorie che si escludono a vicenda.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2013-10-05 08:12:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Felice di essere stata d'aiuto :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno14 ore (2013-10-05 08:12:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Felice di essere stata d'aiuto :)
Peer comment(s):
agree |
Mariagrazia Centanni
: Chiaramente il significato è questo, ma che c'entra l' ''attraversamento pedonale'' ???
1 hr
|
è un termine che ho già trovato anch'io nel mio testo sul DSM per il "passaggio", nel mio contesto era relativo alle corrispondenze tra ICD-9 e ICD-10
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ancora una volta, la ringrazio per la risposta concisa ed esauriente. Sono certa che, prima della fine di questa traduzione, mi troverò a dover risolvere altri piccoli dilemmi, quindi alla prossima! "
Discussion
Buon WE :)
Note to readers: The Crosswalk to ICD-10-CM Codes and Resources for Codes can also be accessed online at ww.guilford.com/frances_updates.