Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Befreiung von der Ausweispflicht, Ausweispflichtbefreiung
Romanian translation:
Scutire de obligația de posesie/ de prezentare a unui act de identitate valabil
Added to glossary by
Bernd Müller (X)
Sep 24, 2013 09:43
10 yrs ago
German term
Befreiung von der Ausweispflicht, Ausweispflichtbefreiung
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Bestätigung über die Befreiung von der Ausweispflicht
Bestätigung über die Befreiung von der Ausweispflicht
Für Frau E..., geboren am 2....... in ........, gemeldet in .......München, ........ Str. 1, wurde heute gemäss § 1 Abs. 3 Gesetz über Personalausweise und den elektronischen Identitätsnachweis (PauswG) eine Ausweispflichtbefreiung ab dem ......... unbefristet eingetragen.
Hinweis:
Fällt der Befreiungsgrund weg, ist Antrag auf Ausstellung eines Personalausweises zu
stellen. Hierzu ist die persönliche Vorsprache bei Ihrer zuständigen Ausweisbehörde
erforderlich.
Menţiune:
Persoana în cauză nu mai poate merge, stă doar acasă, într-un scaun cu roţi. (n. 1925!)
Für Frau E..., geboren am 2....... in ........, gemeldet in .......München, ........ Str. 1, wurde heute gemäss § 1 Abs. 3 Gesetz über Personalausweise und den elektronischen Identitätsnachweis (PauswG) eine Ausweispflichtbefreiung ab dem ......... unbefristet eingetragen.
Hinweis:
Fällt der Befreiungsgrund weg, ist Antrag auf Ausstellung eines Personalausweises zu
stellen. Hierzu ist die persönliche Vorsprache bei Ihrer zuständigen Ausweisbehörde
erforderlich.
Menţiune:
Persoana în cauză nu mai poate merge, stă doar acasă, într-un scaun cu roţi. (n. 1925!)
Proposed translations
(Romanian)
4 | Scutire de obligația de posesie a unui act de identitate valabil | Erzsebet Schock |
3 | scutire de la obligaţia de prezentare a actului de identitate | Anca Buzatu |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Scutire de obligația de posesie a unui act de identitate valabil
Note from asker:
Mersi! Exact- despre asta-i vorba în acel document! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mersi! În aslt context, poate fi valabil şi "scutire de la obligaţia de prezentare a actului de identitate""
42 mins
scutire de la obligaţia de prezentare a actului de identitate
o propunere
Note from asker:
Mersi! Fiind urgenţă, eu am luat dispensare. Probabil, ambekle o fi corecte! |
Something went wrong...