Glossary entry

English term or phrase:

merit review (process)

German translation:

Leistungsbeurteilung(sprozess)

Added to glossary by Robert Paulig
Sep 17, 2013 10:31
10 yrs ago
8 viewers *
English term

merit review (process)

English to German Bus/Financial Human Resources US company
Hi all,

ein weltweit tätiges amerikanisches Unternehmen informiert seine Führungskräfte in Anschreiben und FAQ über bevorstehende Änderungen im Personalwesen (insbesondere bei der leistungsbezogenen Vergütung).
Dabei geht es immer wieder um "Merit Review":

"At the closure of the Performance Management/***Merit Review process***, we wanted to take a look at process improvements including a review of the performance management time table and the ***merit review process*** and timeline. Now Management wants a globally consistent process, tools and timeline which allow them to manage employees more efficiently in a timeframe that supports our business needs and our performance management philosophy. [...] As we enter the Performance Management cycle for all exempt employees we are:
1. Shifting the start of the ***Merit Review process*** from June to September
2. Shortening the ***Merit Review*** timeframe from X months to XX days"

Aus den FAQ:
"PMR stands for Performance Management Review or the merit review (competence assessment). The PMR covers performance related to the 4 global competencies (and others established for the position). It includes an employee self assessment in addition to the Manager assessment. The PMR rating primarily impacts the merit increase granted."

Mir will keine griffige Übersetzung für "Merit Review" einfallen (der Begriff kommt sehr oft vor).
Geht es hier um den Prozess, bei dem beurteilt wird, ob ein Mitarbeiter eine leistungsbezogene Vergütung erhält (meine bisherige Version ist 'Prozess zur Beurteilung der leistungsbezogenen Vergütung')? Könnte man hier einfach 'Leistungsbeurteilung' sagen?

Herzlichen Dank für Eure Hilfe!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Leistungsbeurteilung

Heute wird zwar fast alles evaluiert, aber "Evaluierung" heißt in erster Linie "Bewertung", und dagegen sträubt sich bei mir alles. SACHEN werden bewertet, MENSCHEN bzw. ihre Leistungen werden beurteilt.
Bin gespannt, ob ich damit allein stehe.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-09-18 12:21:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!
Klaus
Peer comment(s):

agree Ramey Rieger (X) : Nein, Du stehst nicht damit alleine. but I still wouldn't want to experience either..//Ja, da hast Du Recht, meine Erfahrung sind wahrscheinlich weniger hilfreich gewesen. Mach's gut, Klaus.
1 hr
Danke, Ramey! Warum eigentlich nicht? Ich habe mein ganzes Berufsleben lang mit Leistungsbeurteilungen zu tun gehabt, sowohl als Beurteiler als auch als Beurteiler und als Verantwortlicher für das Beurteilungswesen. Wenn es richtig gehandhabt wird hilft d
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich danke Euch sehr! Habe diese Version gewählt (auch, da später in meinem Text noch von Performance Evaluation die Rede war)."
+2
21 mins

Leistungsevaluierung

..fällt mir ganz spontan ein. Hoffentlich hilft es dir weiter
Peer comment(s):

agree Werner Walther : Das halte ich für optimal - da fällt mir nichts (korr.) Besseres ein.
22 mins
Danke Werner!
agree Manfred Walzer
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search