Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
had just a wilful eccentricity about them
Spanish translation:
tenían un aura de excentricidad deliberada
Added to glossary by
Ion Zubizarreta
Sep 9, 2013 19:14
10 yrs ago
English term
had just a wilful eccentricity about them
English to Spanish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
El entrevistado comenta la falta de opciones de desarrollo que tenía un peculiar grupo de música. Me he quedado atascado con esta frase. ¿Alguna idea?
¡Gracias!
"There was nowhere for The X to develop.
I mean, the Pistols broke up, The Clash sort of developed into a more mainstream rock band with reggae overtones, etc.,
The Damned sort of gave full vent to their pop sensibility. The X sort of had just a wilful eccentricity about them."
¡Gracias!
"There was nowhere for The X to develop.
I mean, the Pistols broke up, The Clash sort of developed into a more mainstream rock band with reggae overtones, etc.,
The Damned sort of gave full vent to their pop sensibility. The X sort of had just a wilful eccentricity about them."
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
tenían un aura de excentricidad deliberada
Siempre es bueno saber qué palabra o símbolo o expresión es la que nos da el problema en la oración. Creo que las respuestas dadas son válidas, pero la que Mike, que incluye la traducción “literal” “acerca de ellos”, es la que creo que indica dónde está el problema de la oración, o parte del problema. Por eso incluyo el concepto de “aura”, es decir “el aire” que “les rodeaba”... Igual que Salvador Dalí tendría un aura de excéntrico y “loco”, esta banda siguió su senda “excéntrica”...
Los X es como que iban de excéntricos con premeditación y alevosía
Los X es como que iban deliberadamente de excéntricos
Los Xs tenían una excentricidad obstinada y aposta
Los X tenían una especie de aura de excentricidad deliberada
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-09-14 04:24:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡De nada, en nombre de todos! Gracias por elegir una.
Los X es como que iban de excéntricos con premeditación y alevosía
Los X es como que iban deliberadamente de excéntricos
Los Xs tenían una excentricidad obstinada y aposta
Los X tenían una especie de aura de excentricidad deliberada
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-09-14 04:24:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡De nada, en nombre de todos! Gracias por elegir una.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Todas me parecen respuestas muy acertadas, pero solo se puede elegir una... ¡Gracias!"
+2
32 mins
asumieron una excentricidad deliberada
That's my take
Peer comment(s):
agree |
Rosa Paredes
: yes... suena muy natural
1 hr
|
Muchas gracias, Rosa
|
|
agree |
Maria Mastruzzo
2 hrs
|
Muchas gracias
|
1 hr
iban simplemente de excéntricos
Entiendo que en comparación con los otros grupos, los X se limitaron a crearse a una imagen de excentricidad sin mucho contenido, de ahí su estancamiento.
5 hrs
En X había simplemente una excentricidad deliberada.
Lo de "about them" lo expresaría así.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-09-10 01:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
O para transmitir la idea de "sort of": En X había simplemente una suerte de excentricidad deliberada.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-09-10 01:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
O para transmitir la idea de "sort of": En X había simplemente una suerte de excentricidad deliberada.
Something went wrong...