Glossary entry

French term or phrase:

brisures de jambon

English translation:

ham trimmings

Added to glossary by claude-andrew
Aug 29, 2013 08:15
10 yrs ago
1 viewer *
French term

brisures de jambon

French to English Other Cooking / Culinary recipe for quiche lorraine
From the dimensions I'm tempted to say "diced ham", but "brisures" makes me think of pork scratchings ...

The ingredients listed on the recipe card, with quantities and references deleted for confidentiality:

PAIN DE JAMBON STANDARD
et/ou:
BRISURES DE JAMBON CUIT CHOIX
---> dimensions : cubes 5x4x5 mm

JAMBON STANDARD FUME
---> dimensions : lamelles 20x15x2mm

EMMENTAL BLOC râpé (brins fins)

FECULE DE POMME DE TERRE
Change log

Aug 31, 2013 09:51: Tony M changed "Field (write-in)" from "recipe for quiche lorrain" to "recipe for quiche lorraine"

Discussion

claude-andrew (asker) Aug 30, 2013:
@1045 Whoops, yes! I forgot the "e", by gum!
Jean-Claude Gouin Aug 30, 2013:
QUICHE LORRAINE ... Cuisine / culinaire (recipe for quiche lorrain) ... NO!
It's a quiche lorraine and not a quiche lorrain!
Victoria Britten Aug 29, 2013:
@Nikki Exactly what I meant (first option)
Wendy Streitparth Aug 29, 2013:
@ Nikki - preferably the first option for me!
Nikki Scott-Despaigne Aug 29, 2013:
Two way round it PIECES OF CHOICE COOKED HAM
---> dimensions : diced 5x4x5 mm

DICED CHOICE COOKED HAM
---> dimensions : 5x4x5 mm
Victoria Britten Aug 29, 2013:
cubes are, to my mind, the form the ham goes into the quiche in. I think the cubes are the shapes that the "pain" or the "brisures" need to be cut into. Otherwise the suggestion is that the "pain" goes in whole...
Nikki Scott-Despaigne Aug 29, 2013:
As the original defines the "brisures" as "cubes", then it clearly means "diced" as you suggest.

Proposed translations

+1
2 days 1 hr
Selected

ham trimmings

Since the 'brisures' are going to be waste or offcuts (as Victoria B has said), I think a more euphemistic and appealing term for these is 'trimmings' (literally 'parures' in FR, of course) 'Brisures' generally suggests 'broken bits', but we know these are going to be recut into small dice.
Note from asker:
'Trimmings' is precisely what I have provisionally used.
Peer comment(s):

agree Victoria Britten : More elegant, indeed! // You're welcome! I'm just delighted not to be the only dog barking up this particular tree (not to mention banging my head against the wall...).
1 hr
Thanks, Victoria! Most kind :-) / It helps to have worked professionally in catering ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tony"
2 hrs

cooked ham cubes

Peer comment(s):

neutral Tony M : In cooking, we probably more normally refer to 'dice' — especially when they're as small as here. / Your ref. seems to be a not-terribly-good translation from IT. / Also, sounds like 'ham cubes' that are 'cooked', instead of 'cubes of cooked ham'
1 day 23 hrs
Something went wrong...
1 hr

offcuts of ham

I think the dimensions given are those of the pieces which will go into the recipe, whatever the original ham source looks like: a block or odds and ends.

Not 100% happy with "offcut", but I am as sure as I can be that this is the idea

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-29 12:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

maybe just "pieces", even!
Peer comment(s):

neutral writeaway : the itself says it's cubes. of JAMBON CUIT CHOIX
16 mins
So the "pain de jambon" would go in whole? I believe that the cubes are the end result which goes into the quiche, not the original
Something went wrong...
+1
3 hrs

Diced Cooked Ham

As Nikki and writeaway have noted, the text says the ham is in cubes, or diced. That is a specific product.

Here are some links:
http://www.farmlandfoods.com/products/diced-ham.html
http://johnmorrell.com/products/ham-cuts
http://www.shoprite.com/pd/Cumberland-Gap/Diced-Ham/8-oz/050...
http://www.tysonfoodservice.com/Products/104414-652.aspx


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-29 12:11:02 GMT)
--------------------------------------------------

I think the idea is that the chef can buy either 1) a block of ham and dice it up or 2) ham that is already diced. As the list states, "ET/OU."
Peer comment(s):

agree kashew : diced ham seems enough
17 mins
Thanks, kashew. Also, I think "cooked" is used to differentiate this ingredient from the one that follows, "smoked" ham. I think "cured" could also be used. The point would seem to be that it is neither fresh nor smoked.
neutral Tony M : In theory, 'cooked' isn't necessary, since 'jambon cuit' is what we normally think of as 'ham' in EN by default. Though do note that the actual question term is in fact what these dice are cut from... Your added note explains the situation correctly.
1 day 22 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

flakes/chunks of cooked ham

In Canada, this comes in a can and is called ''flocons de jambon'':

http://www.mapleleaffoods.com/en/market/butcher/canned-meat/...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-08-29 16:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

After looking once again at the dimensions given, I'll amend that to ''flakes'' only (not chunks).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2013-08-30 12:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibility: BITS OF HAM:

Particularly the traditional and beguiling quiche Lorraine, with its BITS OF smoky HAM and creamy-smooth custard, although he might pass that up in favor of a good-looking quiche aux poireaux dotted with slivers of velvety pale-green leek.

http://www.inerikaskitchen.com/2010/03/green-garlic-bacon-qu...

Flaky-Looking Quiche With BITS OF HAM

http://ookaboo.com/o/pictures/picture/26073218/Flaky-Looking...


Peer comment(s):

neutral Wendy Streitparth : Hardly think you could call 5x4x5 mm chunks!
6 hrs
Well, I'll amend that to ''flakes''.
agree Yolanda Broad : I like flakes.
16 hrs
Thanks.
agree GILLES MEUNIER
21 hrs
Merci.
neutral Tony M : Ham isn't really the sort of thing that comes in flakes (like fish, snow, dried potato, oats, ...) / These are going to be the source of fine dice; I don't think 'bits' is appropriate in this technical register.
1 day 23 hrs
When they cook it and can it it can have the shape of flakes (see the reference I gave for Maple Leaf Flakes of Ham). I also gave ''bits of ham'', which I prefer, as an alternative.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search