Glossary entry

French term or phrase:

mousse

English translation:

foam(s)

Added to glossary by claude-andrew
Aug 28, 2013 11:06
10 yrs ago
5 viewers *
French term

mousse

French to English Marketing Wine / Oenology / Viticulture Champagne description
Ce Champagne Rosé **mousse** au service qui se poursuit en un joli cordon de bulles blanches .

Ce Champagne présente une mousse abondante au service puis un cordon de bulles bien établi .

Ce Champagne présente une mousse opulente et généreuse au service qui se transforme ensuite en un généreux cordon de bulle.

Ce Champagne présente une discrète mousse au service qui se prolonge par un fin cordon de bulle .

I'm hesitating between syntactic variations using "effervescence" and "foam" (having eliminated "suds" and "lather" as suggested by Linguee!)

Discussion

claude-andrew (asker) Sep 2, 2013:
Thanks to both cmmlws and Mark Nathan. Points to Mark because strictly speaking it's "foams" in the actual question.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

foams

these are the bubbles that form on the top of the champagne in a head, as opposed to the ones that rise up through the glass.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-08-28 11:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I wrote foams because I thought they used the verb "mousser"
Peer comment(s):

agree Tony M : One of the instances certainly is the verb form, Mark!
3 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Mark"
+1
19 mins

foam

Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
3 hrs
Thanks
Something went wrong...
34 mins

froth

Just an idea, but there may be a proper technical term.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Sorry, but we really can't talk about champagne being 'frothy'
3 days 4 hrs
Something went wrong...
3 hrs

mousse

Ayala Brit pours a pale gold colour, the mousse is light and persistent.
http://www.drinkswell.co.uk/products/0/Wines/Champagne.html

The mousse will rise up the glass
http://www.stylist.co.uk/life/how-to-serve-champagne

When poured, the champagne bubbles should create generous and long-lasting foam (or mousse).
http://www.orrery-restaurant.co.uk/article/christmas-champag...
Something went wrong...
1 day 8 hrs

(sparkling) bubbles

Foam sounds rather like bath water!

We usually say sparkling wine and for the froth maybe bubbles.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Foam is perfectly acceptable fr beer and champagne; 'sparkling' would be a misnomer for champagne, and bubbles refers to the bubbles within the wine, as Mark has pointed out.
1 day 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search