Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
DAS ZIEL IM BLICK – UND IN REICHWEITE.
French translation:
(Trajet et consommation) maîtrisés/sous contrôle
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Aug 21, 2013 12:35
10 yrs ago
2 viewers *
German term
IM BLICK
German to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
voitures électriques
DAS ZIEL **IM BLICK** –
UND IN REICHWEITE.
Et il y a naturellement un problème avec Reichweite (autonomie ne colle pas en fr. dans ce cas, mais je suis obligée de l'employer puisqu'il est question d'électromobilité)
Merci
UND IN REICHWEITE.
Et il y a naturellement un problème avec Reichweite (autonomie ne colle pas en fr. dans ce cas, mais je suis obligée de l'employer puisqu'il est question d'électromobilité)
Merci
Proposed translations
(French)
4 | (Trajet et consommation) maîtrisés/sous contrôle | Sylvain Leray |
3 | EN VUE | Dominique Stiver |
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
(Trajet et consommation) maîtrisés/sous contrôle
Bonne nuit. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Sylvain"
22 mins
EN VUE
à vérifier selon le contexte mais il semble clair que l'objectif n'est plus bien loin et surtout qu'il n'est plus hors de portée
Discussion
Garder le cap...
Votre destination à portée de vue et de réservoir.
A portée de vue n'a rien d'une accroche... laissons l'inspiration venir!
un regard/un oeil sur la destination - un regard sur l'autonomie
Juste pour donner des idées à cogiter...
Bonne fin d'après-midi