Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rolls (referido a mislies)
Spanish translation:
alabeo[s]
Added to glossary by
psicutrinius
Aug 7, 2013 21:28
10 yrs ago
English term
rolls (referido a mislies)
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
If there are hills on a missile’s flight path, the missile, with the help of information received from the constellation, can circumvent the hills and reach the target.
The atomic clocks on board the constellation will enable missiles to execute manoeuvres including rolls at the appointed time.
Al parecer, hay una maniobra llamada roll en inglés que pueden ejecutar los misiles. alguna idea??
The atomic clocks on board the constellation will enable missiles to execute manoeuvres including rolls at the appointed time.
Al parecer, hay una maniobra llamada roll en inglés que pueden ejecutar los misiles. alguna idea??
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | alabeo[s] | psicutrinius |
4 +1 | giros | Ronaldo Bassini |
Change log
Aug 21, 2013 06:05: psicutrinius Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
alabeo[s]
Alabeo: El eje longitudinal es un eje imaginario que se extiende desde el morro a la cola del avión. El movimiento que realiza el avión alrededor de este eje se denomina alabeo o balanceo.
The longitudinal axis passes through the plane from nose to tail. Rotation about this axis is called bank or roll.
The longitudinal axis passes through the plane from nose to tail. Rotation about this axis is called bank or roll.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
35 mins
giros
What do they mean by rolls in the original? No sure....a couple of options here:
rolls, en el sentido de girar, rodar, virar-->giros
rolls, en el sentido de un vaiven, serpenteo, --> serpenteos
Me inclino más por "giros"
rolls, en el sentido de girar, rodar, virar-->giros
rolls, en el sentido de un vaiven, serpenteo, --> serpenteos
Me inclino más por "giros"
Something went wrong...