Glossary entry

German term or phrase:

zur Editierfreigabe

English translation:

to enable editing

Added to glossary by Rowan Morrell
Sep 23, 2003 04:30
20 yrs ago
German term

Editierfreigabe

German to English Tech/Engineering
Wenn Ihr einen verschlüsselten Patch editieren wollt, ist es wichtig, das Ihr den Patch nach der Eingabe des Passwortes (zur Editierfreigabe) abspeichert, bevor Ihr ihn editiert!!!
Wenn Ihr ihn also editieren wollt, macht folgendes:
- Patch mit F2 anwaehlen, Passwort eingeben.
- Eingetragenes Passwort löschen (wichtig!!).
- Dann Patch abspeichern.
Dann könnt Ihr ihn editieren, die Werte verändern etc...

Proposed translations

+8
17 mins
Selected

editing authorization

In this context, I think "Freigabe" might mean "authorization". It would make sense.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2003-09-23 05:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

Enabling (a possibility suggested by Laixicon), is another distinct possibility. You could translate \"zur Editierfreigabe\" as \"to enable editing\".
Peer comment(s):

agree CathyFS
49 mins
Thanks Cathy.
agree Alexander Schleber (X)
1 hr
Thanks Alexander.
agree Aniello Scognamiglio (X) : "to enable editing" good fit!
2 hrs
Yes, "enabling" seems to be a better option for "Freigabe" here. Thanks italengger.
agree Steffen Walter : with italengger
2 hrs
Thanks Steffen.
agree Mario Marcolin : to enable editing/saving changes...
3 hrs
Thanks Mario.
agree Corinna Luchtenberg : enable editing would be my choice here too, authorization sounds too bureaucratic
3 hrs
OK, fair enough, as one clear solution emerges, which is happening. Thanks CLU.
agree D D (X) : with italengger:-)
3 hrs
"To enable editing" it is! Thanks D+D Kft.
agree Sabine Tietge : another one for italengger
4 hrs
Definitely "to enable editing". Thanks Translations4IT.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schoen"
1 hr

two suggestions....

to authorize editing

or not so close to the original

as identification of authorized user

kindest regards

inge
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search