Jul 17, 2013 05:51
10 yrs ago
English term

tour operator

English to Serbian Other Tourism & Travel
Ima li neki drugi pojam osim "turoperator"?

Discussion

Daryo Jul 19, 2013:
Reč "televizija" u ušla u srpki jezik manje više u isto vreme kao i "tur operator"; ako bi neko danas tražio alternativni prevod za "televiziju" moj odgovor bi bio isti: ostavite "televiziju" na miru, malo je kasno za traženje alternativa.
Aleksandar Skobic Jul 19, 2013:
Ја сам се искључиво водио... ...питањем колегинице Сање, која је питала има ли неки ДРУГИ појам осим „тур оператор“ па сам поменуо примере неких људи који се, верујем, разумеју у тако нешто, као ево нпр. др Бојан Зечевић www.ekof.bg.ac.rs/...turizma/EKONOMIKA TURIZMA 4.pdf
А мој коментар је само био одраз Вашег коментара од пре пар недеља из постављеног питања где нисте пружили НИТИ једну референцу како бисте показали да је мој пример „потпуно бесмислен“, иако сам показао примере великих стручњака на подручју Србије из области туризма и хотелијерства, па сам се питао, како сада наједном можемо да користимо ове пу-пу-пу стране речи.
Пре свега, колико сам упознат, „продуктивност“ није страна реч, већ реч у српском језику која води порекло из другог језика (само ми реците на ком се то језику тако исто каже), као и „економија“ итд.
Daryo Jul 19, 2013:
"tur operator" je izraz koji se već decenijama koristi u turizmu (verovatno još od 60-ih godina prošlog veka, kada se bivša Jugoslavija počela otvarati stranim turistima); taj izraz se danas smatra isto toliko "srpski" kao i "produktivnost", "ekonomija", "supermarket", "parlament", "televizija" i da ne nabrajam dalje.
Ako baš hoćete da izbegnete izraze stranog porekla (mada mislim da je nakon pola veka malo kasno za to), "tur operator" bi mogao da bude "organizator grupnih putovanja" (ali šta da se radi sa "organizatorom", i to je stranog porekla, kao i "grupa"! ...)
Aleksandar Skobic Jul 18, 2013:
Занимљиво је... ...како је колега, када сам пре неколико недеља ја предложио транскрибован термин који је апсолутно прихваћен у српском, и пружио велики број референци, он био категорично против тога, а сада иста област, а колега је апсолутно ЗА транскрибовање које више не звучи толико бесмислено.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/tourism_travel/...

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

организатор путовања

Може се и тако рећи!
Note from asker:
Hvala!
Peer comment(s):

agree majadina
3 hrs
agree Nenad Radosavljević
10 hrs
agree Vesna Maširević :
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zahvaljujem se na ovoj varijanti, i hajde da dodamo "organizator grupnih putovanja" kako bismo uvrstili i sugestiju kolege navedenu u diskusiji."
+1
5 hrs

tur operator

to je izraz koji se koristi u struci (turizmu), i nema potrebe tražiti varijacije.

Nije svaki organizator putovanja "tur operator"; na jednu agenciju koja se može smatrati "tur operatorom" dolaze desetine/stotine sitnih agencija koje zasigurno organizuju putovanja, ali ih niko u struci ne bi nazvao "tur operatorima".
Grubo poređenje bi bilo da su "tur operatori" turističke agencije koje posluju "na veliko", dok svaka agencija s jednim stolom i telefonom može da bude vam "organizuje putovanje" (između ostalog, i tako što "prodaje na malo" ture koje je koncipirao i organizovao tur operator.)


[http://en.wikipedia.org/wiki/Tour_operator]





--------------------------------------------------
Note added at 86 days (2013-10-11 14:46:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Најновије вести
Хрватски новинари и туроператери први пут у Србији

БЕОГРАД – Представници медија и туристичких ангенција из Хрватске први пут су данас дошли у студијску посету Србији у организацији Туристичке организације Србије (ТОС).

Како се наводи у саопштењу, они ће током тродневног боравка имати прилику да обиђу и упознају се са туристичком понудом Београда, Виминацијума, Тополе и Новог Сада. ...."

http://www.politika.rs/vesti/najnovije-vesti/Hrvatski-novina...
Peer comment(s):

agree Ratko Rebic : ili tur operater https://www.google.com/search?source=ig&rlz=&q=˝turistički o...
1 hr
Hvala!
agree LogosART
13 hrs
Hvala!
neutral Vesna Maširević : turoperater http://www.ef.uns.ac.rs/Download/organizacija_turistickih_i_...
1 day 47 mins
turoperater / tur operator / tur operater nisam siguran da postoji samo jedna ispravna varijanta...
disagree Aleksandar Skobic : На српском је потпуно бесмислено.
1 day 8 hrs
recite to bilo kome ko je radio u turizmu duže od tri dana; voleo bih da čujem odgovor...— bojim se da ste se zaleteli... "tur opearator" ili "turoperator" se koristi u struci (turizmu) već decenijama...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search