Jun 21, 2013 06:30
10 yrs ago
2 viewers *
Englisch term
Rock glass
Englisch > Deutsch
Sonstige
Lebensmittel
a specific glass
I am translating a Cocktail manual for bartender and keep on coming across the term "Rock glass" - as in
Put all ingredient in a Rock glass, stir.
How exactly do you call this glass in German? I think they mean a "Whiskeyglas", but I am not a hundred percent sure.
Does anybody now?
I would appreciate any hint.
Thanks a lot.
Put all ingredient in a Rock glass, stir.
How exactly do you call this glass in German? I think they mean a "Whiskeyglas", but I am not a hundred percent sure.
Does anybody now?
I would appreciate any hint.
Thanks a lot.
Proposed translations
(Deutsch)
4 +11 | Becherglas/Tumbler/Whiskyglas/Whiskybecher | inkweaver |
Proposed translations
+11
21 Min.
Selected
Becherglas/Tumbler/Whiskyglas/Whiskybecher
Mir ist das Glas vor allem unter der schönen deutschen Bezeichnung „Tumbler“ geläufig, aber die Möglichkeiten, aus denen man hier auswählen kann, sind zahlreich.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
DERDOKTOR
: eigentlich 'rocks glass' von on the rocks.
25 Min.
|
agree |
Carmen Lohse
45 Min.
|
agree |
David Moore (X)
1 Stunde
|
agree |
Oliver_F
1 Stunde
|
agree |
British Diana
2 Stunden
|
agree |
Usch Pilz
3 Stunden
|
agree |
Edith Kelly
6 Stunden
|
agree |
Dr. Georg Schweigart
1 Tag 1 Stunde
|
agree |
Karin Sander
1 Tag 1 Stunde
|
agree |
Coqueiro
: erstaunlich, wieviel Expertise hier versammelt ist ;-)
1 Tag 3 Stunden
|
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Allerdings - Tumbler ist in Cocktailmixundschlürfkreisen sehr verbreitet.
5 Tage
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion