Glossary entry

French term or phrase:

qui reprend sa mesure

Italian translation:

riacquista il suo aspetto originario

Added to glossary by cynthiatesser
Jun 19, 2013 10:03
10 yrs ago
French term

qui reprend sa mesure

French to Italian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Non sono certissima di capire il senso: riprende la sua fisionomia?

quand on arrive sur les lieux et qu’on découvre l’abbaye dans son entier, on prend conscience d’un immense monastère du 18e siècle, qui est en cours de restauration, qui reprend sa mesure au fil des années.

Grazie

CT

Proposed translations

9 mins
Selected

riacquista la sua configurazione

o riacquista il suo aspetto originario
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
3 mins

che riprende / riacquista la sua fisionomia

"...nel corso degli anni". Confermo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2013-06-19 10:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

O "il suo aspetto originario".

Ma, riguardo alla frase del contesto, sei sicura che il riferimento sia proprio al 18° secolo? È un errore o il testo è riferito non al secolo di fondazione ma a quello in cui il monastero assunse la conformazione attuale?
Note from asker:
No, è giusto così, il monastero è stato ricostruito nel Settecento. Grazie
Something went wrong...
+5
10 mins

riacquista la sua dimensione

per me è riferito a " immenso "
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : man mano che procedono i lavori di restauro, va riprendendo tutta la sua dimensione; le sue vere dimensioni si palesano sempre di più.
17 mins
Merci
agree dandamesh : va bene anche in senso figurato
53 mins
agree Pierantonio Paulon
1 hr
agree Elena Zanetti
1 hr
agree Mari Lena
1 hr
Something went wrong...
18 mins

che si riappropria di se stesso/ della sua immagine

alla fine, comunque, il senso è quello da te suggerito.
Io capisco che attraverso il restauro il monastero si riappropria della sua immagine originaria.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search