Jun 17, 2013 07:32
10 yrs ago
1 viewer *
French term

dossier de poursuites, dossier d'information

French to Russian Law/Patents Law (general) уголовная ответственность
Deux dossier de poursuites et d'information avaient été ouverts par le Procureur du Roi de Bruxelles. Le premier dossier est ouvert pour faux en écriture et usage (la fausse carte d'identité), le deuxième pour "porte illégal d'arme à feu soumise à l'autorisation"

Прошу помочь с переводом этих двух терминов. Спасибо.

Discussion

Nata_L Jun 17, 2013:
Можно просто изменить заголовок, а контекст оставить.
Svetlana Chistiakova Jun 17, 2013:
Создайте, пожалуйста, отдельный вопрос по термину dossier de poursuites.
Nata_L Jun 17, 2013:
По идее на каждый термин нужно было бы завести отдельный пост (так, по крайней сере, в правилах требуют)

Proposed translations

15 mins
Selected

открытие уголовного дела и начало судебного производства

Я бы перестроил фразу так: Королевским Прокурором Брюсселя было открыто уголовное дело по факту ... и начато судебное производство по делу о ...
Note from asker:
да, я тоже так перестроила :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
French term (edited): dossier d'information

следственное производство

http://lingvo.mail.ru/?lang_id=1036&translate=Найти&text=dos...

information = расследование, предварительное следствие
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fre_rus/38151/information
Something went wrong...
18 mins

см.

Возбуждено уголовное дело и начато предварительное следствие по двум обвинениям.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search